Языковые примеры научного стиля. Назначение и общая характеристика научной речи

Стили русского литературного языка

Основная функция научного стиля речи - передача логической информации и доказательство её истинности (при полном отсутствии выражения эмоций). В зависимости от тематики обычно выделяют научно-техническую, научно-естественную, научно-гуманитарную разновидности научной речи. Кроме того, в зависимости от конкретных задач и сферы использования можно выделить такие подстили, как: собственно научный, научно-информативный, научно-справочный, патентный, учебно-научный, научно-популярный. Эти подстили используются в разных жанрах научной речи:

а) собственно научный - монография (научный труд, углубленно разрабатывающий одну тему, один круг вопросов), статья, доклад и др.;

б) научно-информативный - реферат (краткое изложение содержания научной работы), аннотация (краткая характеристика книги, статьи и т.п.), учебник, учебное пособие и др.;

в) научно-популярный - очерк, книга, лекция и др.

При всём разнообразии разновидностей и жанров научный стиль речи характеризуется единством своей доминанты, то есть наиболее важного, организующего стиль признака. Доминанта научного стиля - понятийная точность, подчёркнутая логичность речи.

Точность научной речи предполагает отбор языковых средств, обладающих качеством однозначности и способностью наилучшим образом выразить сущность понятия, то есть логически оформленной общей мысли о предмете, явлении. Поэтому в научном стиле избегают употреблять (но всё же иногда используют) различные образные средства, например, метафоры. Исключение составляют лишь термины-метафоры.

Ср.: в физике - ядро атома ; в ботанике - пестик цветка ; в анатомии - глазное яблоко , ушная раковина .

Обобщённость и отвлечённость языка науки диктуется спецификой научного познания. Наука выражает абстрактную мысль, поэтому язык её лишён конкретности. Слово в научной речи называет обычно не конкретный, индивидуально неповторимый предмет, а целый класс однородных предметов, явлений, то есть выражает не частное, не индивидуальное, а общее научное понятие. Поэтому в первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлечённым значением.

Например, в определении: «Согласование - способ связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах, что и главное» , - почти каждое слово обозначает общее понятие (слово вообще, способ вообще, связь вообще и т.д.).

Интеллектуальный характер научного познания обусловливает логичность языка науки, выражающуюся в предварительном продумывании сообщения и в строгой последовательности изложения. Цель любого научного сообщения - изложение определённых научных сведений и их доказательство. Роль авторского «я», говорящего, в научной речи весьма незначительна. Главное - само сообщение, его предмет, результаты исследования, изложенные чётко, ясно, объективно, независимо от тех чувств, которые испытывает автор по этому поводу. Чувства и переживания автора выносятся за скобки, не участвуют в речи. Вряд ли возможны в современной научной статье фразы типа:

Я бился над решением этой проблемы пять лет; Я горд , что первым сумел решить эту сложную научную проблему.

Личные эмоции здесь недопустимы. Именно поэтому в научной речи используются только нейтральные средства и недопустимы экспрессивные. А это, в свою очередь, определяет другие речевые особенности научного стиля.

Языковые средства Примеры
Уровень языка: Лексика
Термины - точное название какого-либо понятия из области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.д. (однословные и словосочетания). Медицина: диагноз, наркоз, отоларингология, рецепт .
Философия: агностицизм, базис, диалектика, материя .
Общенаучная лексика, а также книжная (но не высокая) лексика абстрактного значения. Число, система, функция, процесс, элемент, представлять, рассматривать, являться, заключаться.
Уровень языка: Морфология
Преобладание имени существительного над другими частями речи. Основу проблематики социальной лингвистики составляет исследование влияния общества на язык и языка на общество .
Частотность существительных в именительном и родительном падежах. Социальная лингвистика - наука об общественном характере возникновения, развития и функционирования языка .
Широкое использование абстрактных существительных среднего рода. Движение, количество, явление, отношение, образование, изменение.
Преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени. Среди стилистически окрашенных средств выделяются такие, которые довольно регулярно используются в определённых функциональных стилях.
Отсутствие форм глагола 2-го л. ед. и мн. ч.; использование формы 1-го л. мн. ч. при указании на автора. Соответственно использование местоимения мы вместо местоимения я . Мы получаем эту формулу с помощью теоремы о разложении определителя по элементам какого-нибудь столбца.
Употребление указательных местоимений. В данном случае, этот процесс.
Употребление причастий и деепричастий. Варианты - разновидности одной и той же языковой единицы, обладающие одинаковым значением, но различающиеся по форме. Сгруппировав слова со сходными значениями, мы полнее почувствуем своеобразие стилистических категорий.
Уровень языка: Синтаксис
Грамматически полные предложения, повествовательные невосклицательные предложения с прямым порядком слов. Стилистическая норма относится к общеязыковой как частное к общему.
Пассивные конструкции (с возвратными глаголами и краткими страдательными причастиями) и безличные предложения. К деловым текстам предъявляются те же требования, что и к текстам других функциональных стилей. Все названные средства сконцентрированы в начале абзаца. Можно обозначить эту функцию также через XY.
Предложения, осложнённые однородными, обособленными членами, вводными словами и конструкциями; сложные предложения. В социальной лингвистике изучаются дифференциация языка, вызванная социальной неоднородностью общества, формы существования языка, сферы и среды его использования, социально-исторические типы языков (язык-диалект племени, язык народности, национальный язык), языковая ситуация, разные виды двуязычия и диглоссии (использование двух форм существования одного и того же языка), социальный характер речевого акта, а также - и в этом социальная лингвистика смыкается со стилистикой - функционально-стилистическая дифференциация литературного языка.
Вводные и вставные конструкции. По мнению автора; как отмечает автор; во-первых; во-вторых; с одной стороны; с другой стороны; например; напротив; итак; таким образом.
Разнообразные средства связи отдельных абзацев в одно композиционное единство. Вначале попытаемся...; сказанное, разумеется, не означает...; как мы уже знаем...; как было подчёркнуто...

Одной из сфер человеческой деятельности является научно-профессиональная сфера. Ее обслуживает научный стиль.

Научный стиль – один из функциональных стилей общелитературного языка, обслуживающий сферу науки и производства. Его также называют научно-профессиональным стилем, подчеркивая тем самым сферу его распространения.Главная особенность научного стиля – точное и однозначное выражение мыслей.

Задача науки – показать закономерности. Поэтому его чертами являются: отвлеченная обобщенность, подчеркнутая логичность изложения, ясность, аргументированность, точность, однозначность выражения мыслей. Задачи

общения в сфере науки, ее предмет, содержание речи требуют передачи общих понятий. Этому служит абстрактная лексика, специальная лексика и терминология.

Специфические особенности научного стиля обусловлены прежде всего предназначенностью научных текстов для передачи объективной информации о природе, человеке и обществе. Он получает новые знания, хранит и передает их. Язык науки – естественный язык с элементами искусственных языков (расчеты, графики, символы и др.); национальный язык с тенденцией к интернационализа­ции.

В своей основе научная речь – это письменная речь, связан­ная нормами.

Лексический состав научного стиля характеризуется одно­родностью, отсутствует лексика с разговорно-просторечной ок­раской, оценочная, эмоционально-экспрессивная. Много слов среднего рода: явление, свойство, развитие. Много абстрактной лексики – система, период, случай. Тексты научного стиля ис­пользуют сложносокращенные слова, аббревиатуры: ПС (программные средства ), ЖЦ (жизненный цикл) ; содержат не толь­ко языковую информацию, но и графическую, формулы, сим­волы. Особенностью лексического состава научного стиля речи является наличие в нем терминов.

Терминология воплощает точность научной речи. Термин – это слово или словосочетание, точно и однозначно обозначающее понятие специальной области знания или деятельности (диффузия, конструкционная прочность, маркетинг, фьючерс, измерение, плотность, программные средства и др.).

Понятие – это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Формирование понятий – важное условие научной речи. Определение понятий дает дефиниция (от лат. определение) – краткая идентификационная характеристика предмета, обозначенного определенным термином (Индуктивность – это физическая величина, характеризующая магнитные свойства электрической цепи.)

К специфическим особенностям термина относятся :

ª системность,

ª наличие дефиниции (определения),

ª однозначность,

ª стилистическая нейтральность,

ª отсутствие экспрессии,

ª простота.

Одно из требований к термину – его современность, т.е. устаревшие термины заменяются новыми терминами. Термин может быть интернационален или близок терминам, которые созданы и употребляются в других языках (коммуникация, гипотеза, бизнес, технология и др.). Также в термин входят интернациональные словообразовательные элементы: анти, био, микро, экстра, нео, макси, микро, мини и др.

Терминология делится на 3 группы :

v общенаучную (анализ, тезис, проблема, процесс и др.),

v межнаучную (экономика, стоимость, рабочая сила и др.),

v узкоспециальную (только для определённой области знания).

Терминология обеспечивает информа­ционное взаимопонимание на национальном и межнациональ­ных уровнях, совместимость законодательных и нормативных документов.

Грамматический состав научного стиля также однороден. Широкое при­менение находят глаголы, имеющие отвлеченно-обобщенные зна­чения, существительные, обозначающие отвлеченные понятия (скорость, время). В синтаксисе используются сложные предложения с причас­тиями, деепричастными и причастными оборотами, временной связью (в связи с тем-то) , простые предложения типа что есть что (водород есть газ ), безличные предложения, пассивные конструкции (металлы легко режутся ) и конструкции, подчеркивающие соотношение межу частями высказывания: вводные слова (нако­нец, итак ), такие конструкции, как далее отметим, перейдем к следующей части , большое количество предлогов, выражающих различные отношения и действия (благодаря, в связи, вследствие и др .). Используются в основном повествовательные предложения, вопросительные – с целью привлечь внимание к проблеме.

Следует помнить, что в научном стиле не принято местоиме­ние «я» , его заменяют на «мы» («с нашей точки зрения», «нам представляется очевидным»).

Научный стиль создал строгую систему жанров.

Научный стиль речи подразделяется на подстили:

1. Собственно научный (его жанры – монография, статья, доклад). Отличительная черта собственно научного стиля – академическое изложение, адресованное специалистам. Признаки данного подстиля – точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность.

2. Научно-информативный (жанры – реферат, аннотация, патентное описание), должен точно передать научную информацию с описанием научных фактов.

3. Научно-справочный (жанры – словарь, справочник, каталог). Данный подстиль характеризуется ясностью, точностью, логичностью, неэмоциональностью изложения; преимущественным употреблением слов в их прямых значениях.

4. Учебно-научный (жанры – учебник, методическое пособие, лекция),адресован будущим специалистам и поэтому в нем много иллюстративного материала, примеров, пояснений.

5. Научно-популярный (очерк и др.) подстиль адресован широкой читательской аудитории, поэтому научные данные должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме. Он не стремится к краткости, к лаконичности, а использует языковые средства, близкие публицистике. Здесь также используется терминология.

Научный стиль создал и строгие пра­вила текстовой композиции.

Прежде чем перейдем к характеристике научного текста, остановимся на общем понятии текста.

Текст – это результат мотивированной и целенаправленной речевой деятельности, реализованной в виде конкретного речевого произведения, адресованного читателю или слушателю.

К обязательным признакам текста можно отнести следующие текстовые категории:

d) категория целостности, понимающая под собой отнесенность текста к определенной речевой ситуации и через нее – к тому или иному конкретному типу текстов, типичные компоненты, структура и композиционные формы которых осознаются читателем или слушателем как жанровопостоянные и воспроизводимые;

Научный текст отличает прагмати­ческое построение, в нем все служит достижению конечной цели и прежде всего – композиция, но при этом отбрасываются эмо­ции, многословие, многозначность, подтекст Научный текст имеет:

¯ тему, т.е. объект рассмотрения (изучения), содержание кото­рой раскрывается вопределенном аспекте;

¯ подтему , т.е. тему, которая входит в более широ­кую тему, составляя часть ее и отличаясь более узким аспектом рас­смотрения или рассмотрения одной из частей данного объекта;

¯ также существует микротема, равная в тексте абзацу и обес­печивающая смысловые связи частей текста.

Структурной единицей научного текста является абзац. Он содержит определенные идеи, положения, аргументы, микроте­мы . Они выражены в ключевых словах, которые легко вычленить, определив суть абзаца. Каждый абзац имеет зачин, главную абзацную фразу, ком­ментирующую часть и вывод. Ключевые слова находятся в абзац­ной фразе.

Для связи отдельных фрагментов текста употребляются пред­логи, вводные слова, определенные речевые клише (автор рас­сматривает, необходимо отметить, это доказывает и др.).

Существуют различные способы построения текста.

Основными способами построения научного текста являются описание, повествование, рассуждение. Научный текст представ­ляет собой тип текста жесткого построения.

1. Описание – это словесное изображение явления действитель­ности путем перечисления его признаков. Научное описание имеет цель раскрыть признаки предме­та, явления, процесса, установить связи (внешний вид, состав­ные части, назначение, сравнение). Всем известны, например, описания в химии свойств различных веществ (Титан – металл серого цвета. Он имеет две полиморфные модификации... Про­мышленный способ производства титана состоит в обогащении и хлорировании титановой руды с последующим ее восстановлени­ем из четыреххлористого титана металлическим магнием...) («Ма­териаловедение»).

2. Повествование – рассказ о событиях, явлениях, переданных в определенной последовательности. Задача научного повествования - зафиксировать, представить этапы изменений, формирований, т.е. временные рамки. То есть научное повествование представляет краткое или развернутое описание процессов, имеющих целью последующую регистрацию отдельных стадий процесса во временных рамках его протекания. Повествование - это рассказ о явлениях, событиях во временной последовательности, это изложение открытия законов с вывода­ми и обобщениями, сравнениями. («Фирмы также изменяют свою экономическую политику в условиях инфляции. Это выражается, например, в том, что они берутся лишь за реализацию кратко­срочных проектов, которые сулят более быстрое возвращение ин­вестиций. Недостаток собственных оборотных средств толкает фирмы на поиск новых внешних источников финансирования через выпуск акций и облигаций, лизинг, факторинг»). (« Экономи­ческая теория»).

3. Рассуждение – словесное изложение, разъяснение и подтвер­ждение какой-либо мысли. Цель рассуждения проверка истинности или ложности какого-либо утверждения с помощью доводов, истинность которых проверена и не подвергается сомнению. Рас­суждение - способ изложения, посредством которого передается процесс получения нового знания и сообщается само это знание как результат в форме логического вывода. Рассуждение строится как цепь умозаключений, основанных на доказательствах и опро­вержениях. Так, в рассказе А. Чехова «Письмо ученому соседу» автор письма, помещик, рассуждает о мире: «Вы пишете, что на луне, т.е. на месяце, живут и обитают люди и племена. Этого не может быть никогда, потому что если бы люди жили на луне, то заслоняли бы для нас магический и волшебный свет ее своими домами и тучными пастбищами. ...Люди, живя на луне, падали бы вниз на землю, а этого не бывает...».

Научный стиль речи предполагает использование следующих методов логической организации научного текста: дедукции, ин­дукции, аналогии и проблемного изложения.

Дедукция (лат. выведение) – это движение мысли от общего к частному, от общих законов к частным. Логическая схема текста с использованием дедукции:

тезис, гипотеза → развитие тезиса, аргументация → выводы.

Метод дедукции включает три этапа:

1 этап – выдвигается тезис (греч. положение, истинность ко­торой должна быть доказана) или гипотеза (греч. основание, пред­положение).

2 этап – развитие тезиса (гипотезы), его обоснование, дока­зательство или опровержение. Здесь применяются различные типы аргументов (лат. доводов), служащих основанием доказательства, факты и примеры, сравнения.

3 этап – выводы и предложения.

Этот метод часто применяет­ся на семинарах в вузах.

Индуктивный метод (лат. наведение) – движение мысли от частного к общему, от знания одного факта к общему правилу, к обобщению.Композиция следующая: во вступительной части оп­ределяется цель исследования. В основной части излагаются имею­щиеся факты, рассказывается о технологии их получения, прово­дятся анализ, синтез, сравнения. На основе этого делается вы­вод, устанавливаются закономерности. Так, например, строится отчет студентов о научно-исследовательской работе в вузе. Логическая схема текста с использованием индукции:

цель исследования → накопление фактов, анализ,

обобщение → выводы.

Аналогия – это метод, который исходит из того, что если два явления сходны в одном и более отношениях, то они, вероятно, сходны и в других отношениях. Этот метод используется при построении учебников, научной исследовательской работы студентов.

Проблемное изложение – это постановка в определенной последовательности проблемных вопросов. Метод берет начало от сократовского метода. В ходе его исследуется поставленная про­блема и формулируются закономерности. Например, в ходе лек­ции или доклада формулируется та или иная проблема. Лектор предлагает пути ее решения, он делает всех слушателей участни­ками мыслительного процесса, вовлекая их в ход рассуждения.

Не менее важным при построении текста является и расположение материала вокруг основного вопроса. Различают 3 метода организации текста:

· концентрический метод – расположение материала вокруг главного вопроса, проблемы;

· ступенчатый метод – последовательное изложение материала – одного вопроса (проблемы) за другим;

· исторический метод – изложение материала в хронологической последовательности, описание тех изменений, какие произошли с течением времени.

Таким образом, к особенностям научного стиля относятся точность, логичность, аргументированность, использование терминов. Кроме того, важно помнить о способах построения научного текста и о методах логи­ческого изложения материала в нем.

Использованная литература

Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 70 – 77).

ВОПРОСЫ и ЗАДАНИЯ

Каковы основные языковые особенности научного стиля речи?

Какие требования предъявляются к терминам?

На какие группы делится терминология?

Какие типы научных текстов выделяются?

Каковы методы логической организации научного текста?

Научный стиль представляет собой речь, необходимую для выражения научной деятельности человека. Его цель заключается в передачи сообщения или объяснения материала через повествование или диалог.

Научные тексты имеют ряд особенностей, которые существуют независимо от естественных, гуманитарных или точных наук, жанровых различий. Эти черты определяют его стиль в целом и выделяют среди остальных.

Пример: текст по геометрии не похож на материал по философии.

Научный стиль речи отличается логическим, последовательным изложением, точным выражением, сохранением информации.

  • Понятность. Заключается в ясности и доступности изложения.
  • Последовательность. Определяется правильным содержанием текста, разбитого логическими частями.
  • Логичность. Заключается во взаимосвязанном содержании текста, состоящего из логичных блоков.

Научная сфера включает в себя две главные функции: изучение новых знаний и донесение их до слушателей. Функции научного языка передаются в точности информации, способах хранения. Этап изучения и совершения открытия играют самую важную роль в научной сфере, но к изучению новых знаний научный стиль речи относится больше.

Формы стиля

Различают две формы выражения научной речи: устная и письменная.
А Письменная считается основой научной речи. Она помогает надолго зафиксировать материал, неоднократно к нему возвращаться, выступает надежным источником хранения, помогает обнаружить допущенные ошибки, наиболее экономна (скорость восприятия информации зависит от самого человека). Пример экономичности: научный доклад в устной форме длится 30 мин, а его прочтение занимает только 10 мин.

Б Устная форма используется так же часто, как и письменная, но имеет второстепенное значение, потому что текст, прежде всего, составляют, обрабатывают и только потом проговаривают устно.

Способы выражения

Написание научного или другого вида речи подразумевает под собой применение неодинаковых способов изложения информации. Самыми распространенными считаются следующие способы:

  • Исторический. Информация описывается согласно хронологии событий, описываются изменения, произошедшие со временем.
  • Последовательный. Текст содержит структурированный завершенный вид.
  • Концентрированный. Информация сконцентрирована вокруг главной темы, раскрытие которой начинается с общего вопроса и заканчивается конкретным рассмотрением.
  • Дедуктивный. Информация в тексте начинается с общих положений и заканчивается конкретными деталями и изложением фактов.
  • Индуктивный. Информацию располагают согласно конкретным правилам, начинают с конкретных вопросов, постепенно переходя к общему содержанию.

Жанры и разновидности научного стиля речи

Научный стиль речи применяется во многих сферах человеческой деятельности. Он влияет на разнообразие литературного языка, так как техническое развитие человечества способствует появлению большого количества новых терминов и определений. Технические определения пришли в обиход русского языка из журналов, словарей, специальных изданий.

Развитие и массовое применение этого вида повлияло на разновидности научного стиля речи:

  • Научный. Этот стиль предназначен для ученых и узко профильных специалистов. В него входит доклад, статьи, диссертации. Его цель состоит в нахождении, представлении новых знаний или открытий.
  • Научно - популярный. Научно - популярный стиль включает в себя учебные лекции, очерки или статьи. Аудитория этого стиля не обладает специальными знаниями. Он пишется общедоступным языком, имеет художественный окрас. Цель научно - популярного стиля заключается в знакомстве аудитории с научными явлениями, фактами. Использование специальных терминов и цифр минимально.
  • Учебно - научный. Учебно - научные стилевые жанры включают в себя многопрофильные учебные материалы, методички, конспекты, книги необходимые для эффективного изучения предмета. Он адресован студентам и ученикам. Главная цель заключается в обучении новым знаниям и материалам. В учебно - научном стиле используются специальные термины и определения.

Пример: «физика – это наука о простейших и, вместе с тем, наиболее общих законах природы, о материи, её структуре и движении».

Жанры учебно - научной речи: ответы, сообщение, рассуждения, пояснение.

  • Деловой. Деловой подстиль научной речи состоит из технической информации, контрактов, инструкций. Он занимает важное место в этом стиле речи, включает в себя элементы официального стиля. Такие жанры, как отчет о проделанной научной работе или исследовательские материалы. К деловой речи предъявляют ряд требований: уникальные языковые средства, ясное, точное описание, должное хранение материала, соответствие стандартам деловой речи.
  • Информационный. Это аннотация, рефераты, информационные описания.
  • Справочный. Справочные подстили представляют собой справочную информацию: каталоги, энциклопедии, словари.

Жанры и подстили научного стиля выполняют отдельные функции, используются только по назначению. Жанры научного стиля сохраняют языковые средства, содержат его признаки и черты.

Языковые особенности научного стиля

Любая форма и вид речи имеет свои характерные признаки и свойства. Признаки научного стиля:
А Лексические. Лексические признаки научного стиля речи вытекают из использования в тексте специальной терминологии и фразеологии. Лексика применяется в словах, подразумевающих под собой конкретное определение или понятие.

Пример: «Аксиома - это математический термин, а меридиана - географический»

Лексика научного стиля отличается от других видов применением обобщающих слов. Лексика разговорного или экспрессивного жанра, наоборот, не применяется, как и узкоспециализированная терминология.

Язык науки в качестве главного средства выражения подразумевает понятие. Оно помогает обозначить не конкретный предмет, а образ или действие. Понятие показывает содержание терминов, является одним из главных элементов научного стиля.

Пример применения понятий: радиоволны, оптика, кислота.

Часть терминов русского языка появилась из иностранных выражений. Термины читаются условными средствами научной речи и рассматриваются как отдельные элементы русского языка. Согласно статистическим данным, термины заполняют 25% текста, придавая ему конкретный завершенный вид.

Главным правилом их использования является простота и современность. Они должны логически вписываться в текст, быть наиболее близки к международному языку.

Пример общепринятых терминов: макро, микро, био, нео и так далее.
Б Лингвистические. Для этого вида характерна объективность и безэмоциональные средства выражения. Узкоспециализированная сфера общения несет ряд морфологических особенностей. Лингвистические средства научного стиля отличаются от других видов своей отвлеченностью, обобщением в речи, степенью повторений. Для экономичного использования лексических средств, в речи применяют укороченные фразы.

Пример упрощения языковых средств: замена существительного с женского на мужской род, множественного числа на единственное.

Глаголы в научном стиле меняются на существительные. Так нужно для уменьшения их в тексте и улучшения качества материала, потому что использование большого количества глаголов в тексте ведет к лексической потере, делая его абстрактным. Однако, это не мешает содержать ряд глаголов, сохраняющих необходимые сочетания слов, передающих главное лингвистическое значение.

Пример применения глаголов: производится, существовать, продолжать и так далее.

Для придания тексту обобщенного вида используются именные сказуемые в несовершенном виде. Они могут быть в будущем времени. Личные местоимения зависят от самого научного текста, в основном применяются в 3 лице.
В Синтаксические. Синтаксические предложения состоят из сложных местоимений, имеют сложное строение с использованием составного сказуемого. Текст этого вида делится на части: введение, содержание, заключение.
Сложные предложения помогают яснее показать значение слова, связать между собой термины, причины, следствие. Синтаксис научного стиля определяется обобщенным и однородным элементом речи. В тексте используются составные подчиненные предложения, сложные союзы и наречия. Примеры синтаксического предложения можно найти в научных энциклопедиях или учебниках.

Использование словосочетаний помогает объединить части речи. Главным требованием синтаксического текста считается логическое связывание между собой предложений. Они должны быть правильно построены, дополняя друг друга. Такие предложения не имеют главного действующего лица, вопросительная форма отсутствует.

Пример анализа русского научного текста

«Графика - вид изобразительных пространственных (пластических) искусств; связанный с изображением на плоскости: рисунок или отпечаток наносится на лист бумаги, иногда картона; различают станковую и книжную графику».

Тема текста: научное значение графики;

Идея: определение и вид графики;

Стиль: научный;

Жанр: научно-справочный.

Анализ стилистический

  • характеристика текста: фонетико - стилистический;
  • стиль повествовательный, не восклицательный, книжный;
  • текст соответствует нормам литературного произношения;
  • расположение пауз и синтагм соответствует научному стилю речи;
  • предложения построены логически верно и тесно связаны по смыслу между собой;
  • структура текста правильная, последовательная.

Анализ лексическо - семантический

Слова используются однозначные в прямом значении, фразы с применением терминологии.

Без научного стиля речи немыслимы лекции, доклады, школьные уроки и другие выступления, связанные с наукой, передачей точной информации и знаний.

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Языковые особенности научного стиля [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия сайт

Язык научно-технической литературы выделяется по его особенностям в отдельный стиль речи, так называемый – научный стиль речи. Научный стиль является одним из сложнейших и многогранных речевых стилей, отражающим особенности того или иного научного направления в лингвистическом плане.

Специфика научного стиля

Наука, будучи формой общественного сознания, имеет цель направленную на максимально точное, логичное, однозначное выражение мысли. Понятие в науке представляет собой основную форму мышления. Ключевое назначение науки состоит в процессе вскрытия закономерностей.

Научная речь напрямую связана с наукой и научным мышлением.

Научный стиль обладает следующими особенностями :

  1. объективность,
  2. абстрактность,
  3. интеллектуальность,
  4. сжатость (краткость).

Научный стиль речи отличается большим количеством терминов и определенных клише, которые и создают его сложную систему. Человеку, который не относится к научной среде очень сложно понять смысловую нагрузку тех или иных фраз в силу узости их трактовки.

Языковые особенности научного стиля определяют его сложность и многофункциональность. Для любого речевого стиля характерны черты, ограничивающие его восприятие и мешающие его эволюции. Развитие того или иного стиля представляет собой развитие через преодоление.

Признаки научного подстиля – это точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность формы с подчеркнутой направленностью адресату – специалисту.

Рисунок 1. Подстили системы научной речи

Общение между специалистом и неспециалистом вызывает к жизни иную, чем в собственно научном подстиле, организацию языковых средств, рождается другой подстиль научной речи, когда научные данные нужно преподнести в доступной и занимательной форме, не упрощая науку, но в то же время и не перегружая изложение труднодоступным материалом, – это научно-популярный подстиль.

Общая характеристика текста с точки зрения соответствия его научному стилю

Каждый языковой стиль речи необычен, неоднороден и уникален. Без сомнения научный стиль не является исключением. Он направлен на то, чтобы наука могла хранить и формулировать свои постулаты словом.

Научный стиль особые черты, которые обусловленные стандартами и особенностями научного мышления, к числу которых можно отнести отвлеченность и строгую логичность изложения. В процессе работы с научным стилем необходимо понимать, что каждом функциональном стиле действуют свои объективные стилеобразующие факторы.

Рисунок 2. Особенности научного стиля

Отдельно следует выделить тот факт, что при выделении речевых жанров научного стиля следует обращать внимание на то, что в любом функционирующем языке существует своя иерархия стилистических систем – подсистем. Каждая низшая подсистема имеет в основе элементы систем более высокого ранга, по-своему комбинирует их и дополняет новыми специфическими элементами. "Свои" и "чужие" элементы, в том числе и функциональные, она организует в новую, иногда качественно иную целостность, где они приобретают в той или иной степени новые свойства.

Системность основного функционального стиля складывается из общеязыковых элементов, элементов языково-стилистических и элементов речестилистических, которые в определенном контексте приобретают стилистические качества и/или участвуют в создании стилистического качества контекста, текста. В каждом основном стиле существуют свои принципы отбора этих элементов и их соотношение .

Как мы видим на рисунке 2, жанровое многообразие научного стиля очевидно. В каждой из жанровых подсистем предполагаются свои соотношения элементов собственно научного и других стилей и свои принципы организации речевого произведения. По мнению А.Н.Васильевой, "модель этой организации формируется в речевом сознании (подсознании) человека в процессе речевой практики, а также часто и специального обучения" .

Научный стиль, будучи одним из функциональных стилей, обладает определенной текстовой композицией, а именно, в научном стиле текст воспринимается в основном от частного к общему, а создается от общего к частному.

Научный текст характеризуется многомерной и многоуровневой структурой. Однако далеко не все тексты имеют равную степень структурной сложности. Они могут быть абсолютно разными по чисто физической конструкции.

Степень сложности текста в научном стиле не носит абсолютный характер, так как те же самые тезисы трудно написать, не написав хотя бы чернового наброска.

Тезизы – жанр научного стиля

Если рассматривать каждый из жанров научного стиля отдельно, то следует выделить тот факт, что каждый их них обладает спектром особенностей, которые требуют отдельного и детального рассмотрения. Так наиболее показательным можно назвать жанр научных тезисов. Приэтом важно подчеркнуть, что тезисы могут написанные человеком для себя не относятся к научному стилю, так как к ним не предъявляются строгие требования жанра. Научный стиль включает в себя те тезисы, которые были специально созданы для публикации. Именно они должны отвечать определенным нормативным требованиям, прежде всего требованию содержательного соответствия заранее объявленной проблемой теме. К тому же важны такие факторы, как научно-информативная валентность, содержательная актуальность и ценность информации в рамках выбранной темы.

Тезисы являются одним из наиболее устойчиво-нормативных жанров речевого произведения, поэтому нарушение жанровой определенности, нормативности, чистоты, жанровые смешения оцениваются в нем как грубые нарушения не только стилистических, а вообще коммуникативных норм. Среди типичных нарушений, какими являются, например, подмена тезисов текстом сообщения, резюме, аннотацией, проспектом, планом и т. д., наиболее неприятное впечатление производит смешение форм разных жанров. Такое смешение демонстрирует отсутствие научно-речевой культуры у автора и подвергает сомнению его научные данные в целом .

Тезисы имеют и строго нормативную содержательно-композиционную структуру, которая представлена на рисунке 3.

Рисунок 3. Структура тезисов, как жанра научного стиля.

Тезисы имеют и свои строгие нормы речестилистического оформления, свойственные научному стилю в целом, но в данном конкретном случае действующие еще более жестко.

По мнению А. Н. Васильевой, общей нормой всякого научного стиля "является высокая насыщенность высказывания предметно-логическим содержанием" . Эта норма реализуется в тезисном произведении "в оптимальном преодолении противоречия между содержательной концентрацией и коммуникативной доступностью" . Следует подчеркнуть, что в тезисах указанное противоречие особенно трудноразрешимо вследствие чрезвычайной концентрации предметно-логического содержания.

Тезисы очень ограничены в языковом выражении, поскольку в них запрещено использование эмоционально-экспрессивных определений, метафор, инверсии и т.д. и т.п.

Тезисы носят характер модального утверждающего суждения или умозаключения, а не характер конкретно-фактологической констатации, поэтому здесь и требуется особенно внимательно следить за соблюдением определенной речевой формы .

Итак, на примере одного из конкретных жанров научного стиля мы убедились в жестком действии в данной функциональной сфере языка некоторых стилистических норм, нарушение которых вызывает сомнения в научно-речевой культуре автора. Во избежание этого при создании произведений научного стиля необходимо неукоснительно следовать всем вышеназванным основным требованиям жанра.

Особенности языка науки

Наиболее существенным для языка науки является лексика. Словарный состав научного стиля речи резко отличается от других наличием терминов. Под термином понимается слово, словосочетание или аббревиатура, выражающие определенное научное понятие в данной системе терминологии или науки. К терминам предъявляются особые требования. Термин должен быть однозначен и стилистически нейтрален. Собственно термин – это условный и условленный знак науки.

В качестве терминов употребляются не только заимствованные слова. Много терминов, в основе которых лежат русские корни. Ресурсы даже самого богатого языка ограничены. Язык оказывается вынужденным разносить бесчисленное множество вновь возникающих научных понятий по готовым языковым единицам. Образование терминов идет по пути развития многозначности слов.

Языку науки, как показывают исследования, присуща ярко выраженная избирательность использования и устойчивость использования разных морфологических категорий, словоформ, словосочетаний и типов предложений, которые создают "морфолого-синтаксическое лицо" данного подвида общелитературного языка. Предпочтение, отдаваемое употреблению определенных морфологических категорий, составляет специфическую черту не какой-либо отдельной науки, а характерную примету научно-технического языка в целом.

Язык науки носит номинативный характер, т.е. наука называет, определяет. В языке науки господствуют имена существительные и прилагательные, оттеснившие глагол на третье место.

Морфологическая избирательность затрагивает не только характер распределения частей речи, но и сферу распределения их значений.

Наиболее частотным в научном стиле речи является родительный падеж. Известно, что в современном русском языке словоформы отличаются многозначностью, особенно в родительном, творительном и предложном падежах. Однако в научной сфере падежные формы реализуют лишь некоторые, весьма немногочисленные значения.

Анализ лексики научного текста

Будучи одним из важнейших стилей речи научный стиль обладает рядом особенностей синтаксического, лексического и грамматического характера.

В современном мире в результате роста научно-технических знаний свыше 90% новых слов, появляющихся в языках, составляют специальные слова . Из этого можно сделать очевидный вывод, согласно которому, человечество больше нуждается в терминах, чем в обычных общеупотребимых словах. Очень интересным фактом можно назвать и то, что в некоторых науках количество терминов значительно превышает число неспециализированных слов.

Лингвистическая нормативность в общем виде – это правильность образования и употребления термина.

Особое внимание на наш взгляд следует обратить на то, что в современной научной речи процессы образования терминов и их употребление имеют не стихийный, а сознательный характер. Процессы которые происходят в жанре научной речи подконтрольны лингвистам. Остановившись на терминах, нельзя не подчеркнуть, что норма в терминологии должна не противоречить, а соответствовать нормам общелитературного языка. Однако имеет место система особых требований которые выделяют термин в структуре научного стиля.

Требования, предъявляемые к термину, нуждаются в отдельном рассмотрении. Впервые они были сформулированы основоположником русской терминологической школы Д.С. Лотте:

  1. системность терминологии,
  2. независимость термина от контекста,
  3. краткость термина,
  4. абсолютная и относительная однозначность термина,
  5. простота и понятность термина,
  6. степень внедрения термина .

Теперь необходимо обратиться непосредственно к системе требований предъявляемых к терминам в современной науке. Он не совсем соответствует тем критериям, которые предлагали сторонники школы Д.С. Лотте.

Система требований к терминам

Требование к термину

Характеристика

Требование фиксированного содержания

В требовании фиксированного содержания заключается положение о том, что термин должен иметь ограниченное, четко фиксированное содержание в пределах определенной терминосистемы в конкретный период развития данной области знания. Обычные слова уточняют свое значение, приобретают разные смысловые оттенки во фразеологическом контексте, в сочетании с другими словами. Контекстная же подвижность значения для термина совершенно недопустима. Нужно подчеркнуть, что здесь содержится логическое требование к термину – постоянство его значения в рамках определенной терминосистемы.

Термин должен быть точным

Каждый термин должен быть точным . В данном случае точность – это четкость, ограниченность значения. С точки зрения отражения содержания понятия точность термина означает, что в его дефиниции есть необходимые и достаточные признаки обозначаемого понятия. Термин должен также отражать признаки, по которым можно отличить одно понятие от другого. Термины обладают разной степенью точности.

Термин должен быть однозначным

Требование однозначности термина . Термин не должен быть многозначным. Особенно неудобна в данном случае категориальная многозначность, когда в пределах одной терминосистемы одна и та же форма используется для обозначения операции и ее результата: облицовка (конструкция) и облицовка (операция). Упорядочивая терминологию, т. е. фиксируя значение каждого термина данной системы понятий, устанавливают однозначность термина.

Отсутствие синонимов у термина

Термин не должен иметь синонимов . Синонимы в терминологии имеют другую природу и выполняют иные функции, чем в общелитературном языке. Под синонимией в терминологии обычно понимают явление дублетности (офтальмолог – окулист, бремсберг – спуск, генитив – родительный падеж). Между дублетами нет тех отношений, которые организуют синонимический ряд, нет эмоционально-экспрессивных, стилистических или оттеночных оппозиций. Они тождественны между собой, каждый из них относится прямо к обозначаемому.

Систематичность термина

Термин должен быть систематичным . Систематичность терминологии базируется на классификации понятий, исходя из которой выделяются необходимые и достаточные признаки, включаемые в термин, после чего подбираются слова и их части (терминоэлементы) для образования термина. С систематичностью термина тесно связана его мотивированность, т. е. семантическая прозрачность, позволяющая составить представление о называемом термином понятии. Систематичность дает возможность отражения в структуре термина его определенного места в данной термино-системе, связи называемого понятия с другими, его отнесенности к определенной логической категории понятий.

Термин должен быть кратким

Краткость термина . Здесь можно отметить противоречие между стремлением к точности терминосистемы и – к краткости терминов. Для современной эпохи особенно характерно образование протяженных терминов, в которых стремятся передать большее число признаков обозначаемых ими понятий.

Морфологические и словообразовательные особенности научного текста

Отдельного внимания заслуживает изучение морфологических и словообразовательных особенностей научных текстов. Как и ранее в данной статье, внимание в рамках данного аспекта будет сконцентрировано на терминах, как на одном из наиболее интересных пластов научной лексики. С точки зрения морфологии выделим некоторые особенности.

  1. Использование сложных прилагательных в качестве терминов
  2. Клишированные словосочетания:
  3. Преимущественное использование кратких форм
  4. Использование формы единственного числа существительного в значении множественного числа
  5. Избирательность значений проявляется при употреблении глаголов

C точки зрения синтаксиса, то для научной лексике в целом и терминов в частности характерно следующее:

  1. Использование безличных конструкций
  2. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, следствия, уступки, определительными

Отличительные особенности научного стиля

Рассмотрев ключевые особенности научной речи с опорой на термины, можно выделить следующие особенности, которые отличают научный стиль речи от остальных функциональных стилей языка.

Рисунок 4. Ключевые особенности научного стиля

Для научного стиля характерны некоторые лексические, грамматические и синтаксические особенности:

  1. общекнижная лексика;
  2. большое количество терминов и других обозначений;
  3. повышенное употребление отглагольных существительных;
  4. широкое использование абстрактной лексики, как правило, в ее прямом значении;
  5. интернациональная лексика;
  6. использование сложных прилагательных в качестве терминов;
  7. клишированные словосочетания;
  8. преимущественное использование кратких форм;
  9. использование формы единственного числа существительного в значении множественного числа;
  10. употребление вещественных и отвлеченных существительных во множественном числе;
  11. употребление глагольно-именных конструкций вместо глагольных в функции сказуемого;
  12. использование определенно-личных предложений со сказуемым в форме первого лица множественного числа;
  13. использование безличных конструкций;
  14. простые предложения с существительными в роли подлежащего и сказуемого;
  15. сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, следствия, уступки, определительными; использование в качестве связи частей сложного предложения сложных подчинительных союзов и союзных конструкций;
  16. большое количество обособленных определений и обстоятельств;
  17. широкое использование ссылок, цитат и сносок; обилие вводных конструкций;
  18. хорошо выраженная формальная организация текста: четкое разделение на абзацы, параграфы.

Выделяют несколько подстилей научного стиля. В данном случае использован научно-популярный, так как текст представляет собой научную информацию в доступном виде для широкой аудитории: термины объясняются, не допускаются громоздкие синтаксические конструкции.

Литература

  1. Васильева А. Н. Основы культуры речи. – М.: 1990. – С.93
  2. Введение в языкознание. / Под ред. Василькова П.М. – СПб.: Речь, 2004
  3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004.
  4. Волков А.А. Курс русской риторики. – М.: ВЛАДОС, 2003.
  5. Гарбовский Н. К. Профессиональная речь (функционально-стилистический аспект) // Функционирование системы языка и речи. – М., 1989
  6. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи – М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1999.
  7. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. – М.: 1980
  8. Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. – М.: 1961

1. Общая характеристика научного стиля.

2. Основные языковые особенности научного стиля речи.

3. Термин и его специфические свойства.

4. Краткая характеристика подстилей.

1. Общая характеристика научного стиля.

Сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуются цели наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь. В большинстве случаев научный стиль реализуется в письменной форме речи. Однако с ростом значимости науки в современном обществе допустим научный стиль речи и в устной форме: конференции, симпозиумы, семинары, научные дискуссии, и т.д.

1. Сфера использования

Образование

Просвещение

2. Тематика

Любая научная информация, предназначенная для серьёзного научного или учебного изучения, а также для популяризации знания в целях просвещения людей разного возраста и различного рода деятельности

3. Цели

Изложить, обосновать научное знание в целях развития научной области на основе использования аргументов, фактов, данных эмпирических исследований

Доступно изложить, объяснить научные факты в целях научения конкретной аудитории (школьной, вузовской и т.д.)

Доступно изложить, объяснить научные факты в целях популяризации достижений научной области.

4. Подстили

Собственно научный

Учебно – научный

Научно - популярный

5. Основные жанры

Учебник, учебное пособие, реферат, семинар, словари и др.

Научно – популярные издания (пособия статья, программы ТВ, радио)

6. Основные языковые черты

Использование терминов, общенаучных понятий; дедуктивный способ изложения

Ограниченное использование терминов и понятий, поясняемых в тексте; индуктивный способ изложения

Ограниченное использование терминов и понятий с привлечением средств разговорной речи и публицистического стиля; индуктивный способ изложения

7. Ведущие стилевые черты

Логичность, конкретность, точность, сжатость, обобщённо – отвлечённый характер информации, объективность

Логичность, конкретность, точность, образность, эмоциональность

2. Основные языковые особенности научного стиля речи.

Основные черты научного стиля являются: точность, абстрактность, логичность и объективность изложения, эти черты реализуются использованием следующих языковых элементов.

Лексика:

Требование точности научной речи предопределяет такую особенность словаря научного стиля, как терминологичность : активно используется: специальная лексика, терминологическая лексика, международная терминология (менеджмент, спонсор, секвестр, риэлтер ), общенаучная терминология (функция, процесс, условие, универсальный, причина, констатировать ); научный стиль не обладает свойством общедоступности;

Использование общелитературных фразеологизмов, межстилевых оборотов, выступающие в номинативной функции (магнитная буря, рациональное зерно, глухой согласный );

Специальные слова типа обыкновенно, обычно, систематически, регулярно и т.д.

Речевые клише: представляет собой…, заключается в…, состоит из…

Многозначные стилистически нейтральные слова употребляются не во всех своих значениях, а только, как правило, в одном. Например, видеть в значении «сознавать, понимать»; «Мы видим, что в трактовке этого явления ученые расходятся »;

Стремление к обобщению проявляется в преобладании абстрактной лексики над конкретной : частотными являются существительные с абстрактными значениями типа мышление, перспективы, истина, гипотеза, точка зрения, обусловленность и под.;

Лексический состав научного стиля характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, что выражается в частности, в меньшем использовании синонимов. В научном стиле объем текста увеличивается за счет многократного повторения одних и тех же слов;

Отсутствует разговорная и просторечная лексика. Этому стилю меньшей степени свойственна оценочность. Научному стилю речи чужда эмоциональная экспрессивная окрашенность, поскольку она не способствует достижению точности, логичности, объективности и абстрактности изложения. Недопустимы следующее высказывания: «Бесподобный метод интегрирования…»; «Интеграл ведет себя вполне прилично…»; «Решение задачи дрожало на кончике пера…». В некоторых жанрах научного стиля может использоваться экспрессивная лексика, но исключительно для усиления логической аргументации.

Морфология:

Существительные на – НИЕ, - ИЕ, -ОСТЬ, - КА, - ЦИЯ со значением признака действия, состояния, изменения: мышление, газификация, функция ;

Ед. ч. в значении мн.ч.: соли, грязи, масла ;

Формы род. падежа: нормы литературного языка, язык межнационального общения;

Сложных форм сравнительной и превосходной степени имён прилагательных: более сложный, наиболее важный ;

Краткие формы прилагательных, выражающих не временный, а постоянный признак предметов и явлений: язык произведения богат и эмоционален ;

Глаголы в форме настоящего времени: атомы движутся, слова соединяются в словосочетания;

Формы будущего и прошедшего времени для обозначения вневременности: составим уравнение, применим метод статистического анализа, эксперимент проходил;

Местоимение МЫ вместо Я;

Предложных сочетаний, в роли которых могут выступать полнозначные слова: на основе, сравнительно с…, в зависимости от…;

Краткие формы причастий, выступающих в роли сказуемых;

Редко употребляются: простая форма превосходной степени прилагательных с суф. – ЕЙШ -, - АЙШ – в силу её эмоционально – экспрессивного оттенка; слова типа сейчас, в настоящее время, в этот момент ; формы 1-го лица ед. числа глаголов и местоимение Я, формы 2-го лица ед. и мн. числа.

Синтаксис:

Максимально демонстрируется отстраненность автора, объективность излагаемой информации, что выражается в использовании обобщенно-личных и безличных конструкций : считается, известно, есть основания полагать, предположительно, можно сказать, следует подчеркнуть и т.п.;

Стремление к логичности изложения материала в научной речи обусловливается активное использование сложных предложений союзного типа, в которых отношения между частями выражаются однозначно, например: «Иногда достаточно провести 2 – 3 занятия, чтобы восстановить плавную речь» . Наиболее типичными являются сложноподчиненные предложения с придаточным причины и условия : «Если плохо работает предприятие или какое-то его структурное подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом ».

Цели подчеркнуто логического изложения мысли служит также употребление вводных слов, с помощью них достигается: последовательность сообщений, степень достоверности информации, источники информации: во-первых, во-вторых, наконец; по-видимому, как утверждают …, согласно теории и т.п.

Характерно использование пассивных конструкций: в «Русской грамматике» отражены и описаны многие явления разговорной и специальной речи;

Использование составных именных сказуемых, что связано с задачей определения признаков, качеств, свойств изучаемых явлений;

Использование связки ЕСТЬ: язык есть важнейшее средство человеческого общения ;

Использование причастных и деепричастных оборотов, вставных конструкций.

Характерны предложения, где подлежащее и сказуемое выражено именем существительным, может использоваться указательное местоимение ЭТО: язык – это система знаков;

Ограничено употребление номинативных предложений (только в заголовках и в качестве пунктов плана), бессоюзных предложеий.

Отличительной особенностью письменной научной речи является то, что тексты могут содержать не только языковую информацию, но и различные формулы, символы, таблицы, график и т.п.

Похожие статьи