Бабур -Завоеватель. Основатель Империи Великих Моголов

Захириддин (Захир ад-дин, Захриддин, Захритдин) Мухаммад Бабур родился 14 февраля 1483 г. в Андижане , в семействе правителя Ферганского Улуса (удела), имя которого было Омар Шейх Мирза. В то время в Средней Азии и Хорасане шли жестокие междоусобные войны между братьями, родственниками - потомками Великого Тамерлана .

Захириддин Бабур с детства был влюблен в литературу, искусство, красоту природы; подобно всем принцам - тимуридам , он получал основы знаний от выдающихся преподавателей во дворце его отца. Но его безмятежное детство длилось недолго: в 1494 г., после смерти отца, Бабур в возрасте 12 лет, когда сам сел на трон правителя Ферганского Улуса , был вынужден бороться за трон Андижана против своего брата Джахонгира Мирзо, с дядями Султаном Ахмадом Мирзо и Султаном Махмад-ханом. Чтобы примириться с братом Джахонгиром Мирзо, Бабур разделил Ферганский Улус и отдал ровно половину. Тогда же Бабур вступил в борьбу против феодальных групп Самарканда .

Побежденный Шейбани-ханом , который обладал огромной военной силой, Бабура оставляет Самарканд. После завоевания Шейбани-ханом Андижана в 1504 г., Бабур размещается на юге и устанавливает свое правление Улус в Кабуле . В 1505-1515 гг. Бабур несколько раз пробовал вернуться в Среднюю Азию. Но эти попытки оказались бесполезными. Позднее, с намерением укрепить свою власть, на протяжении периода 1519-1525 гг. Бабур вел агрессивную борьбу против Индии. В 1526-1527 гг. он завоевал её. Власть "Династии Бабуридов" , известной в Европе как "Великие Моголы" , продолжалась в Индии более 300 лет.

После той победы Бабур прожил недолго и умер в городе Агре в декабре 1530 г.; позже, согласно его завещанию, потомки перенесли его останки в Кабул и захоронили там.
Бабур за короткое время правления государством содействовал стабилизации политической ситуации в Индии , объединил индийские земли, усовершенствовал города, организацию торговых отношений. Широкое распространение получило построение библиотек и караван-сараев, особенно в годы правления его потомков. Центрально-азиатский стиль появился в искусствах и архитектуре Индии.
Джавахарлал Неру написал, что после пребывания Бабура в Индии произошли большие изменения, имели место новые реформы, улучшившие жизнь, обогащенную искусством и архитектурой.

Наряду с огромными государственными делами Бабур выполнял литературно-художественную деятельность в Индии и создал самую его изысканную работу, которая стала популярной во всем мире - "Бабур-наме" .
"Бабур-наме" - книга, включающая не только исторические факты, но и уникальную информацию относительно экономических, политических и социальных аспектов, природы и географии - информация, которая имеет огромное мировое значение, наполнена уникальным историческим и литературным наследием.

Захириддин Мухаммад Бабур

Захириддин Мухаммад Бабур (1483-1530) - великий узбекский поэт, мыслитель, историк и государственный деятель; основоположник династии и империи бабуридов. Среди научных трудов Бабура, особое место занимает «Трактат об арузе» (1523-25), где рассматривается теория восточной метрики аруз. В 1521 г. написал философско-религиозное произведение «Мубаййин», где изложил 5 основ исламского шариата.

Биография

Захириддин Мухаммад Бабур родился в г.Андижане (14 февр. 1483 г.), сын правителя Ферганы, правнука Тимура. Бабур в 1494 г. стал правителем Ферганы, в 1526 г. в Индии основывал централизованное государство бабуридов (в мировой истории вошел как «империя великих моголов»), которое просуществовало до завоевания Индии (1848 г.) англичанами. Умер в г. Агре (26 дек. 1530 г.)

Поэтическое наследие Бабура многогранно и богато. Лирические произведения собраны в «Кабулский диван» (1519), затем в «Индийский диван» (1529-30). Он написал стихи в более 10 жанрах восточной лирики. В его стихотворениях отражены его личная жизнь, окружающая среда и исторические события. Основу поэзии Бабура составляют стихи любовно-лирического содержания. Мастерство поэта выражается в оригинальном литературном стиле и умелом использовании наиболее выразительных средств тюркского языка.

В его стихотворениях реалистически отражены исторические события эпохи, его личная жизнь, окружающая среда, отношение к человеку, религии, обычаям и нравам времени.

Можно сказать, что стихи Бабура - автобиография поэта, в которых поэтическим языком, трогательно излагаются глубокие чувства, мастерски рассказывается о переживаниях, порожденных в результате столкновения с жизненными обстоятельствами.

Основу поэзии Бабура составляют стихи любовно-лирического содержания. Одной из важных сторон его творчества является воспевание подлинно человеческой, земной, реальной любви. Лирика поэта пропитана вдохновенной поэзией Алишера Навои. В своих газелях и рубаи он поднимает такие проблемы человеческих отношений как любовь, дружба, стремление к прекрасному. Земную любовь поэт воспевает как самое высокое человеческое достоинство.

Бабур утверждает, что ради свидания с возлюбленной он готов вынести любые трудности. Без своей возлюбленной он не представляет себе жизни. С большой искренностью поэт выражает готовность пожертвовать ради любви самим собой, всем своим существом.

Без луноликой не светло от солнечного света,
Несладок сахар без нее, чья сладость мной воспета.
Без тонкостанной - кипарис мне грудь стрелой пронзает,
Без розоликой - нет у роз ни запаха, ни цвета.
Что стану делать я в раю? Хочу быть с нею рядом,
Зачем же мне другой приют в садах другого света?
Пусть голову из-за нее, тебе, Бабур, отрубят,
Но невозможно оторвать от милой сердце это!

Любовь для Бабура - верность, преданность, благородство и человечность. Он ставит ее превыше всего: богатства, общественного положения и всех земных благ. Поэт в своих совершенных газелях создает образ прекрасной возлюбленной, наделяя ее небывало красивой внешностью, богатым внутренним содержанием, духовным совершенством. При этом он умело использует оригинальные художественные средства.

Мне красавица эта, чья плоть так нежна, - нужна,
Словно солнце, чьим светом душа зажжена, нужна.
Мне, упавшему ниц, не михраба священный свод -
Эта бровь, что искусницей насурьмлена, нужна.
С головою, о сердце, простись, - иль влюбленных путь
Обходи, коль тебе непременно она нужна.
Всякий павший к ногам ее, может к устам припасть,
Коль ему лишь могила для вечного сна нужна.
Что с того, что с тобой неприветливы все, Бабур?
Ведь тебе лишь улыбка подруги одна нужна.

Воспевая искренние чувства любви, утверждая земную человеческую любовь, Бабур подвергает резкой критике ханжество фанатичных шейхов и аскетов, фактически выступает против мрачных догматиков. Адское пламя по сравнению с огнем разлуки кажется ему искоркой:

Если б я знал, что разлука убьет меня злая,
С милой до смерти я жил бы, печали не зная.
Адом пугают... Но перед пожаром разлуки
Адское пламя не больше, чем искра простая.

В лирике Бабура особое место занимает тема родины. В его стихотворениях, особенно в четверостишиях, с большой впечатляющей силой выражены тоска по родине и беспредельная любовь к ней.

Ты на чужбине - и забыт, конечно, человек!
Жалеет только сам себя сердечно человек.
В своих скитаньях ни на час я радости не знал!
По милой родине скорбит извечно человек.

В поэзии Бабура также затронуты вопросы нравственности и духовного совершенства человека. Поэт возвышает человека, относится к нему с великим уважением, высоко ставит человеческое достоинство. Он отвергает то, что противоречит этому. По мнению Бабура, эгоизм, самолюбие, жадность, тщеславие - негодные качества, губящие человека. Поэт дает искренние советы людям. В своих рубаи он говорит о том, как человек должен воспитывать в себе лучшие моральные качества.

Затрагивая эту тему, поэт главное назначение человеческой жизни видит в добре, великодушии, благородстве и честности. Дружбу он считает самой важной стороной человеческого качества и мощной силой в борьбе с врагом.

Говоря о художественном языке произведений Бабура, необходимо отметить его простоту, общедоступность, ясность и сжатость. Поэт не любит громких фраз и сложных выражений. Простота языка Бабура способствует ясному восприятию читателями его творений, богатой палитры чувств и переживаний.

Бабур призывает избегать бессмысленной болтовни, выражать свои мысли кратко, четко и просто, не употреблять таких слов, которых человек сам не понимает. В частности, он отмечает: "Пиши проще, ясным и чистым слогом: и тебе меньше будет труда и тому, кто читает".

Безусловно, эти строки из "Бабур-наме" свидетельствуют о том, что поэтическое мастерство Бабура оказало глубокое и ощутимое влияние на живописный язык его прозаического произведения, что придало ему большую художественную красоту и широкую известность.

Поэтическое мастерство Бабура выражается в художественно-литературном стиле и умелом использовании наиболее выразительных средств родного языка и в творческом воссоздании источников народного творчества.

Среди научных трудов особое место в развитии восточной филологии сыграл его трактат о просодии -"Трактат об арузе"- результат внимательного и профессионального изучения поэтических основ поэзии, критического освоения ее достижений. Бабур обогатил теорию просодии новыми зафиксированными им явлениями, положениями и обобщениями, развил классификацию ее видов и вариантов.

Он аргументирует свои взгляды материалами из арабской, персо-таджикской и тюркской поэзии. Этим ученый показывает не только взаимосвязь и взаимовлияние поэзии, но и демонстрирует широкий диапазон и неисчерпаемую поэтическую возможность стихотворства тюрко-язычных народов. Продолжая традиции Алишера Навои, он придавал большое значение народной поэзии. Его сочинение содержит ценные сведения о жанрах народного песенного искусства и интересные этнографические материалы.

Знаменитое «Бабурнаме» свидетельствует об истории великих тимуридов, борьбе за создание великой державы (события 1494-1529 гг.). В Институте Востоковедения Академии наук Республики Узбекистан хранятся более 10 рукописных вариантов «Бабурнаме». На основании чего бабуровед Порсо Шамсиев сопоставляя несколько рукописей, опубликовал критический текст (1960) гениального произведения. Позже японский ученый И.Мано тоже подготовил к печати критический текст «Бабурнаме» (1994). Текст «Бабурнаме» также был опубликован Н.Ильминским (1847), Бевериж (1905), Фитратом (фрагменты, 1928), П.Шамсиевым (1960).

Его перевели на персидский (1586), голландский (1705), английский (1826), французский (1871), турецкий (1940) и русский (1942) языки. По сюжету «Бабурнаме» есть романы зарубежных авторов Ф.А.Стиль (Париж,1940), Ф.Гренарда (Париж,1930), Г.Лемба (Нью-Йорк,1961), В. Гаскони (Нью-Йорк,1980), Мунилаъла (6 романов) и др. О нем написаны узбекскими писателями поэмы (Айбек, Б.Байкабулов, Х.Давран), роман (П.Кадыров) и повесть (Х.Султанов).

Среди научных трудов Бабура, особое место занимает «Трактат об арузе» (1523-25), где рассматривалась теория восточной метрики аруз. Бабур обогатил теорию просодии новыми положениями и обобщениями, развил классификацию ее видов и вариантов. В 1521 г. было написано философско-религиозное произведение «Мубаййин», где изложено 5 основ исламского шариата, также в этом же году он написал книгу о налогообложении «Мубаййину-л-закот». Его научные произведения «Харб иши» («Военное дело»), «Мусика илми» («Наука о музыке») до сих пор не найдены.

Бабур на основе арабской графики составил «Хатти Бобурий» («Письмо Бабура»), подходящее для тюркской фонетики. Этим письмом переписали Коран и отдельные произведения самого Бабура.

Он также занимался художественным переводом, стихами перевел религиозно-философское произведение «Волидия» («Трактат родительский») крупнейшего мастера суфизма - Ходжи Ахрора Вали, последователя Багаутдина Накшбанди.

Члены международной научной экспедиции по изучению творчества Бабура несколько раз организовали научные путешествия по «следам» поэта, ими обнаружены более 500 книг и документов, которые хранятся в мемориальном музее «Бабур и его место в цивилизационном мире». В Андижане есть парк Бабура, где находится символическая могила, а также мемориальный комплекс «Арк ичи».

Бабур не был поверхностным созерцателем общественной жизни и истории, он стремился анализировать события и явления, высказать свои взгляды, выразить волновавшие его мысли и чувства. А эти мысли и чувства были направлены на служение принципам добра и справедливости, правды и красоты.
===

Центральное место в творчестве Бабура занимает бесценный литературный памятник прозы на узбекском языке исторический труд “Бабурнаме”, которую востоковед В.Бартольд назвал “лучшим произведением тюркской прозы”. Книга была завершена в Индии, она носит в основном автобиографический (мемуарный жанр) характер и отражает историю народов Центральной Азии конца XV - начала XVIIвв.

Вот что он пишет:

Высказывания и афоризмы Бабура:

Кто презирает всех, презрения достоин. Жестокий человек мучения достоин. Хорошим людям Бог хороших даст в друзья, А кто с другими плох, отмщения достоин.

Наверно, вообще любимых нет таких, Что из-за пустяков на нас не хмурят взгляда.

Нам нравится подчас то больше, что вдали: Друг, что далек от нас, те что давно прошли.

Проживешь ты сто лет или один день, все равно Придется уйти из этих чертогов, радующих сердце.

Раз существует в мире страсть, то праведность, смиренье - Одни слова: что в них есть смысл - нам явно показалось.

Уж таков ее обычай: красота всегда права.

Чем жить с дурной славой, лучше умереть с доброй славой.

Ты можешь закрыть ворота города, но не можешь закрыть рта врагам.

Уж лучше совершить тяжелых сто грехов,
Принять сто тяжких мук, сто обрести врагов,
Чем, став ослушником, родителя обидеть.
Чем не прийти к нему в тяжелый час на зов.

Сладость вина знает только пьяный. Какая радость от него трезвому?

Тот, кто говорит много, говорит без толку.

Где пролил пот усердья человек,
Пожнет плоды бессмертья человек.

Делать хорошее дурным людям то же самое, что поступать дурно с хорошими людьми.

Известно: мудрость и любовь не совпадают никогда.

Когда назначена судьба, ее никто не обойдет,
И не помогут ни борьба, ни боль терпения, ни стон.
Весельем одолей недуг и скорбью мира не томись:
Единого мгновенья мук, поверь, совсем не стоит он!

Рубаи Бабура:

* * *
Твоих обид не дай господь ни другу, ни врагу!
Пылинки верности в тебе найти я не могу.
И если голову у ног твоих я не сложил,
То, захватив ее с собой подальше убегу.

* * *
Ты затруднение мое, художник разреши:
Здесь на платке узор такой искусный напиши,
Чтоб мысли все мои на нем любимая прочла,
Чтоб ей открылся весь тайник тоскующей души!

* * *
Иду я, как в бреду, несу свою беду,
И с ношею такой из жизни я уйду,
Хоть знаю: здесь, где ты, не отыскал я счастья,
А там, где нет тебя, подавно не найду.

* * *
Что хочешь, делай бог, с моей душой и телом,
Мой сделай черным лик иль сделай лик мой белым.
В пыль преврати, во прах немилостью своей
Или приблизь меня к щедрот своих пределам.

* * *
Я неучтив порой, и милая не рада,
Не так я посмотрю - берет ее досада.
Наверно, вообще любимых нет таких,
Что из-за пустяков на нас не хмурят взгляда.

* * *
Коса ее - силок, я залетел туда.
Смятенный, сбит я с ног и ослеплен - беда!
Мне жаль тебя, Бабур: в делах своих любовных
Как ни ведешь себя, ты каешься всегда!

* * *
Любовник молодой, целуй свою подругу!
Считайте счастьем то, что вас влечет друг к другу.
Коль вместе быть вам миг, ловите этот миг.
Судьба - проклятый круг, несутся дни по кругу.

* * *
Как в прежние года: наступит рамазан -
И в праздники и в пост передо мной стакан.
Я не молюсь давно и не пощусь давно,
От вин и анаши безумен я и пьян.

* * *
Чужбине заплатил своею кровью дань я.
Мое лицо давно покрыла пыль изгнанья.
Мне страшно расспросить о том, как ты жила.
Мне страшно говорить и про свои страданья.

* * *
Повсюду снег и снег - над полем, над рекой,
Снег радостен для тех, в чьем сердце есть покой.
О боже, предо мной все замело дороги.
На путь добра меня направь своей рукой!

* * *
Я старше, мне учить, тебе учиться, брат,
Лишь нынче понял я, что жизнь как птица, брат.
Лови ее сейчас, люби сегодня милых,
Ведь завтра этот день не повторится, брат!

* * *
Разлука - это край, где я воздвиг жилище,
Пустынный край - не рай, мое жилище нище.
А я еще живу, клянусь, лишь потому,
Что образ твой - мой свет, мое питье и пища!

* * *
Как мы живем? Ты - там и весела и рада,
А я в разлуке здесь терплю мученья ада.
Но образ твое во мне, твой образ предо мной,
И, честно говоря, мне ничего не надо.

* * *
Я напишу тебе письмо - моей царице,
Взамен пера из век я выдерну ресницы.
Я выколю зрачки, чтоб не искать чернил.
Я испишу белки, как белые страницы.

* * *
Ты намекнул о милости несмело,
Не беспокойся, наше слово - дело.
Ты попросил одежду и зерно,
Зерно наполнит дом, одежду - тело.

* * *
В пути любви к тебе я пью разлуки яд.
А есть ли путь любви, что не похож на ад?
Коль есть, так покажи, и встречусь я с тобою.
А если нет, уйду, куда глаза глядят.

* * *
Хочу все чаще я беседовать с людьми,
да только, как начать - не ведаю, пойми.
Ведь вовсе не по мне кутеж и развлеченья:
я мир прошел в труде и горем мерил дни...

* * *
Не знала ты любви, не ведала тревог -
Я много претерпел, но больше я не мог.
Ты не заметила, как я тебя покинул:
Не все ль тебе равно: я близок иль далек?

* * *
О ветер, ты за день весь облетаешь свет,
Лети в ту землю, где я не был много лет.
Кто позабыл меня, тех не тревожь напрасно,
Кто помнит обо мне, тем передай привет.

* * *
Тому, кто свет искал и знания постиг,
Достойный ученик нужнее всяких книг.
Я многое постиг, но нищ учениками,
Быть может потому, что сам я ученик.

* * *
Меня судьба, увы измучила вконец,
Оторвала давно от любящих сердец.
Чего-чего она мне только не дарила:
И горе, и позор, и царственный венец.

* * *
Я слышу снова шум пиров и пьяных драк -
Подлунный мир, увы, походит на кабак,
Не слушайся врага, внимай совету друга,
А друга не поймешь, обрадуется враг.

* * *
Мечтает сердце быть с тобою снова,
Оно не в силах жить без друга дорогого.
Как я к тебе стремлюсь, я говорить боюсь:
Стремление к тебе сильнее дара слова.

* * *
О воины, у вас есть доблесть, нету силы,
Сойдите с этих стен, как вам они не милы.
Два выхода у вас, у полумертвых, есть:
Ворота отворить или сойти в могилы.

* * *
Коль совершил я зло и омрачил твой взгляд,
Скорблю, что не могу все повернуть назад.
Я плохо поступил, я сам тому не рад,
Но я б тебя простил, прости, я виноват!

* * *
Я счастлив, наконец, светла моя звезда.
Любимая со мной нежна, добра всегда.
И если из-за дел приду я на свиданье.
Немножечко поздней, ей-богу, не беда.

* * *
Где розы - там шипы, зло в радости, ну что ж!
Без горечи в вине нет сладости, ну что ж!
Вот и в моих стихах, то грустных, то веселых,
И взлеты есть порой, и слабости, ну что ж!

* * *
В степях чужой страны запутаны дороги.
Мне не по силам путь: мои ослабли ноги.
Спасибо хоть за то, что вести о тебе
Приходят в этот край, врачуя все тревоги.

* * *
Кто жалкие слава с обидой говорит,
Тот или неумен, иль ищет сам обид.
Я дам тебе совет: смывай вино обиды -
Сам знаешь, тот, кто пьян, обиды не хранит.

* * *
Я шлю тебе платок, такой, как ты хотела.
Из ткани желтой он и тонкий до предела.
Внимательней всмотрись, похож он на меня:
Желт, как мое лицо, и невесом, как тело.

* * *
Нет родины и счастья боле нет.
И ничего уж, кроме боли, нет.
Я в этот край пришел своею волей,
Его оставить силы воли нет.

* * *
Не вечно ничего: ни осень, ни весна,
Не верен другу друг, подруга не верна.
Спеша, вертится круг, напрасно жизнь проходит,
Безрадостна, увы, и коротка она!

* * *
Я снова средь друзей - о долгожданный миг!
К потоку их речей я с жадностью приник.
Как трудно мне, друзья: ведь я за эти годы,
Привыкнув горевать, от радостей привык!

* * *
Поскорей пробудись, отряхни нежный сон,
Стань смеющейся розой, мой алый бутон!
Чангом звучным своим в плен ты сердце взяла,
Стонет в чанге оно - о, услышь этот стон!

* * *
Игрою глаз, уловок слова лисьих
Бабура вознесла, к себе приблизив.
А там - воздвигла тысячи преград,
бедой любви безжалостно унизив...

* * *
Ты вспомнила меня в глухой дали разлуки -
и страсти страждущей укоротила муки.
Та милость такова, как если б черный куб
Каабы рухнувшей кто поднял из разрухи!

* * *
Взимает небосвод сплошную дань скитаний,
однако не уймет сердечной боли давней.
Хотел бы я понять, что замышлял господь:
страданья - для меня, меня ли - для страданий?..


По совокупности сведений и их достоверности “Бабур-наме” является самым важным и ценным историко-прозаическим трудом, не имеющим себе равных среди аналогичных сочинений, написанных в средние века в Средней Азии, Иране, Афганистане и Индии.

По богатству и разнообразию материала, по языку и стилю “Бабур- наме” стоит выше любой исторической хроники, составленный придворными летописцами того времени, Не удивительно поэтому, что в разные времена труд этот привлекал пристальное внимание ученых своего мира. “Бабур-наме” посвящен описанию деятельности Бабура, его удачных и неудачных военных походов, изложению всех перипетий его богатой приключенческой жизни. История создания “Бабур-наме” неизвестна, по сведениям дочери Гульбадан-бегим, в ее книге “Хумаюн-наме”, описывается, что в Индии, в городе Сикри, в саду была площадка и наверху этой площадки Бабур имел обыкновение писать книги.

“Бабур-наме” состоит из трех частей. Первая ее часть посвящена описанию политических событий в Мавераннахре в конце XVв. Вторая часть охватывает события, происходившие на территории Афганистана, которая в эпоху Бабура была известна как “Кабульский удел”. В последней части, описываются политические события в Северной Индии, географические данные страны, ее природные особенности, содержатся интересные сведения о народах, населявших эту страну.

Автор “Бабур-наме” с присущей ему откровенностью описывает борьбу за власть, приводит факты опустошения земледельческих оазисов, увеличения поземельного и др. налогов, сбор которых участился в годы смуты во владениях последних тимуридов в Хорасане и Мавераннахре.

Благодаря “Бабур-наме” мы узнаем об имевшем место в г.Самарканде страшном голоде в дни осады его Шейбани-ханом в 1501г. Правдивость сведений Бабура подтверждают историки того времени: Хандемир, Мухаммад Хайдар, Мухаммад Салих, Беннаи и др.

Сам Бабур пишет: “... все, что здесь написано, истина, и цель этих слов в том, чтобы похвалить себя, - все, действительностью, было так, как я написал. В этой летописи я вменил себе в обязанность, чтобы каждое написанное мной слово было правдой и всякое дело излагалось так, как оно происходило”.

“Бабур-наме” хотя и посвящена политической истории вышеназванных стран рубежа XV-XVIIвв., однако изобилует она также бесценными материалами из социально-экономической жизни народов, затрагивает вопросы морали, этики, нравственности и аспекты современной автору эпохи.

“Бабур-наме” содержит многочисленные сведения о литературной среде самого Бабура. На основе этих сведений можно воссоздать биографии многих малоизвестных поэтов того времени, живших в Центральной Азии, и писавших стихи, как на персидском, так и тюркском языке. В книге много словесных портретов целого ряда современников поэта, государственных деятелей, художников, музыкантов, историков. Чрезвычайно ценными являются сведения Бабура о полезных ископаемых городов Центральной Азии. В книге не только приводятся отдельные сведения о природных ископаемых, но одновременно отмечается их назначение в хозяйственной жизни страны.

С большой любовью пишет Бабур о Самарканде, не упускает автор из виду описание обсерватории Улугбека, которым восторгался, отмечая совершенство этого сооружения, его изумительность.

В книге Бабура получили подробные описания жизнь и трудовая деятельность различных афганских племен, обитавших на обширной территории между Вахшем и Пенджабом.

В “Бабур-наме” нашли отражение флора и фауна описываемых стран. Бабур, подробно описывая Хиндустан, восхищается его природой, сравнивает его со своей родной: “Эта удивительная страна; в сравнении с нашими землями это иной мир. Горы, реки, леса, города, области, язык, растения и ветры - все там не так как у нас. Хотя и жаркие области, прилегающие к Кабулу, кое в чем сходны с Хиндустаном, но в других отношениях они не сходны: стоит лишь перейти реку Синд, как земли и вода, и деревья, и камни, и люди, и обычаи - все становится таким же, как в Хиндустане”. Описывая политическую жизнь Индии, Бабур дает сведения об истории Индии XV - начала XVI вв.

В “Бабур-наме” много фактических данных по этнографии: интересны описания одежды индусов, их обычаев, образа жизни простого народа и знати.

Бабур в своей деятельности преследовал цель благоустройства подвластных ему крупных городов Индии. Планировка и архитектура общественных и частных построек, их внешние оформление и интерьер, имеют много общего со среднеазиатским стилем, орчанично сочетаясь с индийской и среднеазиатской. Бабур стремится укрепить торгово- экономические связи с соседними странами.

В настоящее время “Бабур-наме” все более привлекает внимание специалистов из разных стран мира. Ценность сведений, приведенных в “Бабур-наме”, искренность и самокритичность автора, достоверность фактов получили единодушное признание ученых всего мира. Данные “Бабур-наме” вошли в сводные тома по истории народов Центральной Азии.

Интерес к замечательным творениям Бабура, особенно к его книге “Бабур-наме”, возрастает год от года во всем мире.

Вот что он пишет:
Если я умру с добрым именем - хорошо.
Мне нужно (доброе) имя - тело принадлежит смерти.

Великое творение Захириддина Мухаммада Бабура “Бабур-наме” обессмертило имя поэта в века.

Здравствуйте уважаемый брат Мирсаид! Пожалуйста не возражаю. Обясните пожалуйста мне что это такой свой архив и для чего он нужен.

14 февраля 1483 года в семье эмира Ферганы Омара-Шейха Мирзы родился Захир ад-дин Мухаммад Бабур (слово Бабур означает «тигр»). Отец Бабура был из рода Тимуридов, прямым потомком знаменитого «Железного хромца» Тамерлана. Мать, Кутлуг Нигорханым, была из рода Чингизидов, дочерью могулистанского правителя Юнусхана. Бабур вошёл в историю, как полководец, основатель крупнейшей в 16-18 столетиях державы на территории Индии и Афганистана - Могольской империи, а также как учёный, поэт и писатель. Это делает Бабура весьма интересной личностью, в истории можно найти немало успешных полководцев и завоевателей, но чтобы они были столько разносторонне одаренными людьми, это редкость.

Детство его прошло в Андижане, где он был счастлив. Здесь он получил образование, у него проявилась любовь к поэзии. Перед смертью он будет тосковать о Фергане. Уже в 11-летнем возрасте он был вынужден принять бразды правления Ферганским княжеством – его отец погиб 9 июня 1494 года в возрасте 39 лет. С самого начала правления Бабуру пришлось вести борьбу за свой удел и за Мавераннахр - регион между Амударьёй и Сырдарьёй (Согдиана), включает в себя такие известные города как Самарканд, Бухара, Хива и др. Положение его было шатким. В регионе шли постоянные усобицы. Здесь хватало феодальных владетелей, которые хотели отхватить что-нибудь у соседей, подчинить их, или просто пограбить. Против Бабура выступил даже родной брат, и ему пришлось поделить Ферганское княжество на два удела. Его главным противником был узбекский хан Мухаммед Шейбани (основатель государства Шейбанидов). Усобицы среди Тимуридов привели к тому, что Шейбани-хан 1501 году окончательно овладел Самаркандом и сделал его столицей своего государства. Бабур укрепился в Ташкенте, где пытался сколотить коалицию феодальных правителей против Шейбани. Однако из-за предательства нескольких князей, потерпел поражение. В 1500-1505 годах Бабур был вытеснен ханом Шейбани в Афганистан, где создал новое государство со столицей в Кабуле. До 1512 года безуспешно пытался отбить Бухару и Самарканд. Замысел покорить Индию родился уже в 1504 году, когда Бабуру был всего 21 год. Однако из-за недальновидности родственников и феодалов, эту идею пришлось отложить и пытаться отвоевать родной удел.


В Афганистане Бабур создал сильную армию, и после неудачи с Самаркандом, решил захватить Индию. Северная Индия к этому моменту уже была подчинена мусульманским правителям – в 13 столетии был создан Делийский султанат. Однако к концу 14 столетия султанат был уже ослаблен и после вторжения армии Тимура, распался. В 15 столетии пределы султаната ограничивались двуречьем Ганга и Джамны. Индийский субконтинент делился несколько десятков мелких и крупных государственных образований, часто враждовавших друг с другом. В 1518 - 1524 годах войска Бабура совершили несколько набегов на Пенджаб (северо-западная часть Индии), захватывая большую добычу. Перелом в настроениях знати произошёл в следствии того, что могущественный враг Бабура Шейбани-хан затеял поход на Афганистан. К нему присоединились другие среднеазиатские правители. Устоять перед такой силой возможности не было, из-за постоянных усобиц афганских племен. «Я остался один в Кабуле, враг весьма силён, а мы очень слабы, - говорит эмир Кабула приближённым. - Имея столь сильного и могущественного противника, мы должны найти для себя какое-нибудь место; пока есть время и возможность, нам надо уйти подальше от такого мощного и грозного врага». Решили идти на Индию не разбойным набегом, а завоевательным походом.

Наместник Пенджаба Даулат-хан, который находился во вражде с царствовавшим в Дели султаном Ибрахимом Лоди, решил поддерживать действия Бабура. Даулат-хан имел сторонников и в Дели, где были недовольны правлением жестокого султана Ибрахима Лоди. Среди заговорщиков был и князь Санграм Сингхом. Таким образом, заговор индийской политической элиты стал главной предпосылкой, которая предопределила падение Делийского султаната. Вместо встречи врага на дальних рубежах, высшие сановники султана запустили его внутрь страны, чтобы свергнуть султана руками Бабура.

Даулат-хан планировал сам занять престол в Дели, считая, что походы Бабура, подобно вторжению Тимура, имеют грабительский характер. Войска Бабура, гружённые богатой добычей и пресытившись насилиями, сами уйдут из Индии. Однако, он сильно просчитался. Бабур в 1524 году занял Лахор и не ушёл, а в следующем году предпринял новый поход. Пенджабский наместник выступил против него, но был разбит.

21 апреля 1526 года на равнине Панипата, на пути из Лахора в Дели, состоялась решительная битва 12-тыс. корпуса Бабура с 40-тыс. армией делийского султана. Победу войск Бабура предопределило использование артиллерии и ружей, в которой правитель Кабула имел полное преимущество, и тактика охвата флангов противника конными отрядами. В Индии, огнестрельное знали, но никудышный полководец Ибрахим пренебрегал им и планировал смять отряд Бабура напором мощной конницы. Бабур связал обозные повозки между собой, прикрыл их щитами. Между повозками были проёмы для пушек, отрядов мушкетёров и конницы. Фланги линии обороны были прикрыты рвами и засеками. Все атаки вражеской конницы войско Бабура отразило слаженными ружейно-пушечными залпами и конными контратаками. Когда делийская конница была расстроена, её опрокинули фланговыми ударами кавалерии. Делийский султан сложил голову в этом сражении. Тысячи индийских воинов сложили головы в этом сражении. Дорога на Дели была открыта.

30 апреля 1526 года Бабур стал первым падишахом Дели, основавшим государство Великих Моголов. Разгром войска делийского султана при Панипати, весть о его гибель стали шоком для Северной Индии. Бабур не мешкая, захватил два главных города султаната – Дели и Агру. Его воины заняли все правительственные здания, дворцы и сокровищницу. Сопротивления почти не было. Его войска немедленно занялись восстановление порядка в округе. Бабур сразу издал указ запрещающий грабить и обижать семьи поверженных врагов, что склонило на его сторону многих людей и не вызвало ответной волны сопротивления, которую мог вызвать террор. Бабур также сразу наградил своих соратников и воинов. Из индийских сокровищниц военачальникам и простым воинам выдали денег, а также различные товары, оружие и коней. Кроме этих раздач велось распределение земельных участков, угодий и пастбищ. Щедрые подарки получили Кабул, Газна, Кандагар и даже Мекка, куда их отправили через странников. Эта щедрость стала причиной множества слухов, которые дошли и до соседних стран. Согласно одному из них пришлый падишах раздал все захваченные им сокровища Индии и ничего не оставил себе, действуя как странствующий дервиш. Сам владыка Бабур отразил эту мысль в стихах: «Я не принадлежу к братству дервишей, но, как царь, я их брат по духу».

Надо отметить, что желание Бабура остаться в Индии и сделать её домом для всех потомков Чингисхана и Тимура, были приняты не всеми. В войсках возникло возмущение. Появились дезертиры. Первым среди бежавших оказался первый советник падишаха Ходжа Калан, который уехал под предлогом раздачи подарков и стал правителем Кабула. Воинов тяготила во-многом для них странная и непривычная по природе, климату Индия. Бабуру пришлось собрать совет, где он убедил вождей остаться в Индии: «Сколько лет мы прилагали старания и терпели тяготы, ходили в далекие государства и водили войска, подвергая себя и людей опасностям сражений и войны! По милости божьей мы разгромили столь многочисленных врагов и захватили столь обширные земли. Какая же сила и какая необходимость заставляют нас теперь без причины бросить владения, завоеванные после стольких трудов, и снова вернуться в Кабул, чтобы подвергнуть себя испытаниям бедности и слабости? Пусть же всякий, кто хочет нам добра, впредь не говорит таких слов, а тот, кто не может больше проявить стойкости, если хочет уходить, – пусть уходит и не отказывается от этого».

Правда, ему ещё пришлось сломить сопротивление раджпутских князей во главе с Санграм Сингхом, которые видя, что Бабур не собирается уходить, собрали большую армию. Соратники Бабура испугались и уговаривали его уйти из Индии, они уже награбили большие богатства и боялись их потерять. Говорили, что «следует довольствоваться той милостью Аллаха, которую он ниспослал». Однако для Бабура это был звёздный час, и он не собирался отступать. Главная мечта его жизни сбывалась. В знак своей веры он приказал уничтожить винные запасы, хотя любил выпить и дал обет не пить (он его выполнил). Решающая битва раджпутов с армией Бабура состоялась при Кхануа (близ Сикри) в марте 1527 года. И вновь превосходство войск Бабура в артиллерии и ручном огнестрельном оружии сыграло решающую роль. Более многочисленные войска раджпутов атаковали оборонительные порядки Бабура. Однако их атаки разбились об умелую оборону и контратаки. Раджпутские князья потерпели сокрушительное поражение. Их предводитель Санграм Сингхом (Рана Санга) был тяжело ранен и умер в этом же году. Ни один из его потомков не осмелился продолжить борьбу. Эта победа над конфедерацией Раджпута привела к окончательному установлению власти Бабура над Северной Индией. Добившись успеха, Бабур перенёс центр вновь образованной державы в Агру. До конца своей жизни – 1530 года, он расширил свою державу, присоединив к ней долину Ганга, до границ Бенгалии. Он разгромил 6 мая 1529 года битве при Гогре правителей Бихара и Бенгала.

Часть афганского войска Бабура вернулась на родину, гружёная богатой добычей. Другая часть осталась в Индии. Воины получили от падишаха земельные наделы. Новые землевладельцы обычно нанимали в качестве управляющих местных жителей, которые лучше разбирались в местных условиях. Бабур проводил формирование налогово-административного аппарата и централизованной системы управления в новой державе, но не успел завершить эту работу. Эти задачи были решены уже его преемниками. Несмотря на очень краткое правление – 1526-1530 гг., Бабур смог заложить основы будущей великой державы, объединив значительную часть раздробленной Индии. Он упорядочил земельно-водные отношения, налоговую систему. По его указанию была начата большая строительная программа, сооружали мечети, бани, здания различного назначения, рылись колодцы. В крупнейших индийских городах - Дели, Агре, Лахоре, Девалпуре, падишах заложил сады и парки с декоративными растениями. Видимо, первым подобным сооружением на территории Индии, стал большой сад, именуемый Кабул-бахтом, основанный в Панипате в честь победы над делийским султаном Ибрахимом Лоди. В садах, разбитых в Индии, падишах впервые применил опыт по выращиванию дынь и винограда из Средней Азии. Во время своих многочисленных поездок по стране Бабур неутомимо планировал строительство дорог, которые должны были быть обрамлены тенистыми орошаемыми садами.

Бабур большое внимание уделял благоустройству подчиненных ему крупных индийских городов. Архитектура, планировка общественных и частных зданий, их внешние детали и внутренний интерьер, много взяли из стиля принятого в Средней Азии, в то же время смогли органично сочетаться с индийским стилем. В архитектуре произошёл синтез двух стилей. Этот процесс получил развитие и при наследниках Бабура.

Основатель новой державы деятельно стремился укрепить торгово-экономические связи с Афганистаном, Ираном, Средней Азией. Был издан указ Бабура о благоустройстве караван-сараев, строительстве специальных колодцев на торговых путях, заготовке продовольствия и фуража для путников. Все эти мероприятия были направлены на рост товарооборота с соседними странами и нормализацию отношений с ними. Бабур нормализовал отношения с Шейбанидами. Падишах даже незадолго до своей смерти Бабур отправил посла к русскому правителю Василию Ивановичу.

Перед смертью Бабур назначил наследника – им стал старший сын Хумаюн. Остальные сыновья получили в уделы Пенджаб, Кабул и Кандагар, и были обязаны подчиняться старшему брату.

Бабур отметился не только как выдающийся полководец и государственный деятель, но и как весьма образованный человек, умеющий ценить искусство. В своей столице Агре падишах собрал вокруг себя немало талантливых писателей, поэтов, художников, музыкантов, исследователей, которым уделял большое внимание. Он старался лучше изучить местные обычаи, традиции, отличался наблюдательностью. Изучал историю и культуру народностей Средней Азии, Афганистана и Индии. Заслуги Бабура как историка, географа, этнографа в настоящее время признаны мировой востоковедческой наукой. Отметился как видный поэт и писатель, написавший исторический труд «Бабур-наме». В этом автобиографическом сочинении падишах оставил описание великих городов Средней Азии, Хорасана, Афганистана, Ирана и Индии. Для современно науки его сообщения о Самарканде, Бухаре, Кабуле, Газни, Балхе, Фергане, Бадахшане, Дели, Девалпуре, Лахоре и других городах и местах, бесценны. Он также описывал караванные пути, тропы ведущие из Кабула в Индию, и в Среднюю Азию. В труде нашли прекрасное отражение описания природы, флоры, фауны, географии Средней Азии, Афганистана, Индии. В книге есть и сведения о политической жизни Индии, отрывочные данные об истории этой страны. В «Бабур-наме» много данных и по индийской этнографии: рассказано о кастовой системе, обычаях, быте простого народа и феодальной знати.

Перу Бабура также принадлежат трактат по поэтике; изложение в стихотворной форме мусульманского права и собственная разработка алфавита – «Хатти Бабури» («Алфавит Бабура»). «Алфавит» был создан на базе древнетюркских письмен и отличался более упрощенным по начертанию, по сравнению со сложным арабским письмом.

Страница:

Бабур Мухаммад Захир ад-дин - (1483-1530), основатель династии Великих Моголов, среднеазиатский государственный деятель и полководец, завоеватель Индии и основатель династии Великих Моголов. Родился 14 февраля 1483 в Андижане, старший сын правителя Ферганы Омара Шейха Мирзы.

По отцовской линии происходил от Тимура, по материнской - от Чингис-хана. Принца Захир ад-Дина обучали во дворце отца придворные ученые и советники. После смерти отца в 1494 он выдержал упорную борьбу за власть со своими родственниками и представителями групп знати. Попытки молодого правителя создать на территории Мавераннахра (междуречья Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи) крупное централизованное государство не увенчались успехом. В итоге Фергана была разделена между Захир ад-Дином, прозванным по-монгольски «Бабур» («Тигр»), и его братом Дхахангиром Мирзой. В ходе ряда походов Бабуру удалось присоединить Кашгар, Кундуз и Кандагар и установить свою столицу в Самарканде.

Уж таков ее обычай: красота всегда права.

Бабур Мухаммад Захир ад-дин

В 1504, воспользовавшись междоусобицами и войнами между соперничавшими правителями из рода Тимуридов, предводитель кочевых узбекских племен Мухаммед Шейбани-хан захватил Самарканд и Андижан, а затем Ташкент, вынудив Бабура отступить в Кабул. В 1508 Шейбани отвоевал Герат у правителя Хорасана (султана Хуссейна Мирзы).

Укрепившись в Кабуле, Бабур пытался в 1505-1515 вернуть среднеазиатские владения, но каждый раз терпел поражения. В 1508 он выступил в Кандагар, чтобы придти на помощь его правителю, но вскоре рассорился с ним, захватил этот город и передал управление им своему брату Наыру Мирзе. В том же году Бабур совершил первый поход в Индию и, остановившись у перевала Бади-Пич, повелел высечь на камне историю своего перехода.

С 1519 правитель Кабула приступил к систематическому завоеванию Индии. В 1525, откликнувшись на призывы вассалов последнего султана Дели Ибрагима (Ибрахима) Лоди, Бабур пересек р.Инд и в 1526 разбил армию султана в битве при Панипате, к северу от Дели. «Великий Господь, - вспоминал завоеватель, - сделал легким для нас это трудное дело: столь многочисленное войско он в полдня сравнял с землей. Возле Ибрахима, в одном лишь месте, было убито 5 или 6 тысяч человек; число павших в других местах мы приблизительно определили в 15-16 тысяч. Потом... из рассказов жителей Хиндустана стало известно, что в этой битве было убито 40-50 тысяч человек». Заняв Дели, Агру и почти всю долину Ганга вплоть до Бенгалии, Бабур объявил себя императором (падишахом). Владения его империи со столицей в Агре распространялись на северную Индию и часть современного Афганистана.

Бабур известен как просвещенный правитель, покровитель искусств, науки и культуры. Вокруг своего двора в Агре он собрал многих выдающихся писателей, поэтов, художников, музыкантов и ученых. Он и сам был ученым, талантливым писателем и поэтом. Дочь Бабура, Гульбадан-бегим, вспоминала, что отец построил в г.Сикри площадку для игры в конное поло со специальным помещением, где имел обыкновение писать книги. Бабур - автор лирических стихов (рубаи и газелей), трактатов по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, создатель специального алфавита Хатт-и Бабури. Но наибольшую славу принесла ему уникальная автобиографическая книга Бабур-наме (Записки Бабура), отражавшая сведения об истории и жизни народов, экономике, природе и географии Средней Азии, Афганистана и Индии в конце 15 - начале 16 вв.

Захир-ад-дин Мухаммад Бабур - узбекский и индийский правитель, прославленный полководец, политик и общественный деятель, основатель государства Великих Моголов в Индии, писатель, поэт - появился на свет 14 февраля 1483 г. в городе Андижан. По отцовской линии был потомком рода Тимуридов, праправнуком знаменитого Тамерлана. Не исключено, что его предком по материнской линии был Чингисхан. Мальчику не было и 12 лет, когда после отца он стал возглавлять Фергану, небольшое княжество.

С тех пор его жизнь его проходила в непрекращающейся междоусобной феодальной борьбе. В 1504 г. он был вынужден покинуть Среднюю Азию из-за нашествия на его родные земли прибывших из Сибири тюркских племен. Он не просто бежал в Афганистан: в том же году им при содействии правителя Герата, его родственника, были захвачены Кабул, Хотан, Кашгар, Кандагар, Кунгдуз. В Кабуле он начал формировать мощную армию. Его целью были Самарканд и Бухара, но походы, предпринимаемые вплоть до 1512 г., ни к чему не привели. После этого Бабур Захиреддин Мухаммед обратил свой взор на Индию, положив тем самым начало новому этапу своей биографии. Его сердцем и умом владело желание стать правителем великой страны, и без завоевания Индии Бабур не видел возможности воплотить его в жизнь.

Но Индия покорилась ему не сразу. В 1518 г. Бабур предпринял поход на Северо-Запад этого государства, Пенджаб, однако вынужден был возвратиться из-за необходимости решать серьезные проблемы на своих землях. Новый завоевательный поход был предпринят в 1524 г., и его результатом стало взятие Лахора. Поначалу Бабуру содействовал Даулат-хан, наместник Пенджаба, который был заинтересован в том, чтобы Ибрахим Лоди, возглавлявший Делийский султанат, был повержен и освободил престол. Однако когда Даулат-хану стало понятно, что Бабур не собирается уходить с завоеванных земель, он пытался оказать сопротивление, но потерпел поражение. В апреле 1526 г. состоялась переломная битва, в которой участвовали войска Бабура и армия султана Ибрахима Лоди, насчитывавшая 40 тысяч человек. Победа осталась за Бабуром. Путь к Дели ему был прегражден раджой Санграмом Сингхом, властителем Мевара, но в марте 1527 г. Бабур снова за счет превосходства в артиллерии в бою при Кхануа одержал победу, которая знаменовала взятие им под контроль Северной Индии.

Основанное им в 1526 г. государство, названное позднее, при английских колонизаторах, империей Великих Моголов, просуществовало до середины XIX ст. К 1529 г. Бабур Захиреддин Мухаммед владел территориями Восточного Афганистана, Пенджаба и долины Ганга, простиравшимися до рубежей Бенгалии. Созданием централизованной государственной системы занимались уже его наследники.

Бабур был не просто талантливым полководцем, покорителем земель. Глядя на местное население – «неверных» с позиции завоевателя, он тем не менее, был к нему достаточно снисходителен; преследование затрагивало только тех, кто был настроен по отношению к новому повелителю откровенно враждебно. Бабур стремился понять специфику мировоззрения и традиций, содействовал тому, чтобы в городах было большая зеленых насаждений, чтобы строились библиотеки, караван-сараи, развивалась торговля. Он считался любителем искусства, человеком образованным и любознательным: Афганистан, Средняя Азия, Индия - все эти территории интересовали Бабура с точки зрения культуры, истории, фауны и флоры.

Снискал славу не только на государственном, но и на литературном поприще. Считается, что именно он из среднеазиатских поэтов стал первым писать на узбекском; сочинял он на таджикском и джагатайском языках. Характерная черта его поэзии, сохранившейся в виде дивана лирических стихов, - афористичность. Главным его сочинением является «Бабур-наме» - автобиография, «первооткрыватель» жанра мемуаров в узбекской литературе. Описывая события 1493-1529 гг., она дает представление не только о практически всей жизни основателя империи, но и нравах того времени, образе жизни богатых феодалов.

26 декабря 1530 г. покоритель Индии умер, завещав большую часть владений старшему сыну. Выполняя последнее желание Бабура, его останки похоронили в Кабуле, саду Баг.

Похожие статьи