Артикль is в английском языке. Отсутствие артикля: нулевой артикль. Определённый артикль с географическими названиями и понятиями

Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.

Правила использования артикля a

Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:

  • Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
  • При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
  • После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
  • Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
  • После слов quite, such: Such a smart woman!
  • В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
  • В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
  • В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
  • Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».

Артикль an

Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!

Комбинации, которые нужно выучить

На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.

Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:

  • To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
  • To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
  • To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
  • To have a headache - иметь головную боль.
  • To have a toothache - иметь зубную боль.
  • In a loud voice - громким голосом.
  • In a low voice - тихим, низким голосом.
  • In a whisper - шепотом.
  • It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
  • It’s a shame - позор.
  • It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).

Определенный артикль

Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:

  • Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
  • Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
  • После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
  • С прилагательными в форме превосходной степени.
  • Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
  • С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
  • При упоминание сторон света: in the south.
  • С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
  • В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
  • Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
  • Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.

Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:

  • рек (the Neva);
  • океанов (the Pacific Ocean);
  • морей (the Red Sea);
  • озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
  • каналов;
  • проливов и заливов;
  • горных цепей (the Alps);
  • пустынь (the Victoria Desert);
  • архипелагов и островов (the British Isles);
  • государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
  • в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
  • с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.

И опять идиомы

Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:

  • To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
  • To play the piano - играть на пианино.
  • In the day-time - в дневное время, в течение дня.
  • To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
  • On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
  • It’s out of the question - об этом не может быть и речи.

Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.

Без артикля

Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:

  • Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
  • С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
  • С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
  • С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
  • Со словами breakfast, lunch, dinner.
  • Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
  • Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
  • Со словами, обозначающими виды спорта.
  • С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
  • Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
  • С названиями праздников (Easter, Christmas).
  • С номинациями болезней (flu, cancer).
  • А также в ряде устойчивых комбинаций.

Как развивался английский. Артикли a/the: история появления

Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.

Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».

Ресурсы, способные помочь в отработке материала

Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:

  1. Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
  2. Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
  3. Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.

Послесловие

Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.

Статья будет полезна тем, кто хочет разобраться с темой постановки артиклей перед национальностями. Я бы советовала не тупо учить правила, а понять нюансы, и тогда у вас не будет сложностей с этим вопросом. Здесь я разместила живые примеры от носителей языка в каких случаях они ставят артикли перед национальностями, а когда не ставят. Везде указала пояснения. Так же написала, для тех, кто не знает, как будет правильно: ‘American people’ или ‘Americans’.

В отличие от русского языка, в английском, названия национальностей пишутся всегда с заглавной буквы.

Когда ставится артикль перед национальностями — правила и примеры

1. Мы ставим артикль, когда надо гордо сказать о своем гражданстве и принадлежности к определенной стране или национальности:

Он — русский.
Она — американка.
Мы — англичане.

По английски это будет звучать так:

Я — русский. I’m a Russian.
Она — американка. She is an American.
Мы — англичане. We are the British.

Используйте артикль для усиления акцента своей принадлежности к своей национальности.
Сами носители в обычной разговорной речи о национальности говорят без артикля:

She is Canadian. Она канадка.
He is Spanish. Он испанец.

Alex is Russian. Алекс — русский.
I’m mostly Scottish. Я больше шотландец.
I met a nice guy. He is French. Я познакомилась с хорошим парнем. Он француз.

Для нас разницы в значении и переводе — нет.
Но для иностранца очень тонкая разница состоит в том, что для него это звучит больше как ссылка на культурные качества или характеристики человека. Т.е. по-русски мы переводим: «Она канадка», но иностранец это поймет как: «Она канадского происхождения.»

На заметку: в английском языке обозначение национальности без артикля используется в не формальном общении. Но артикль всегда ставится в формальном общении. Пока вы — новичок, придерживайтесь варианта с использованием артикля.

Еще немаловажный момент.

Если вы скажете американцу: He is American, это может быть расценено как оскорбление для граждан других стран Северной, Центральной и Южной Америки.
Здесь лучше сказать: He is from the US или проще поставить артикль, как в примере ниже.

Безопасный вариант: He is an American. Он американец.

2. Артикль ставим, когда упоминается семейный статус человека:

Она замужем за американцем. She is married to an American.
Он женат на русской. He is married to a Russian.

Она вышла замуж за американца. She married an American.
Он женился на Кейт. He married Kate.

3. Артикль ставится, когда идет национальное обозначение предметов, объектов и т.д:

Примеры: русский ресторан, китайские туфли, японская еда, американская одежда.

He was a Russian gymnast. Он был русским гимнастом.
I had lunch in a Thai restaurant. Я пообедал в тайском ресторане.

Borscht is a predominantly Russian food. Борщ является преимущественно русской едой.

A European tour. Европейский тур.

The Canadian embassy is in Moscow. Канадское посольство находится в Москве.
That’s a typical American summer dinner. Это типичный американский летний ужин.

We usually order Chinese/Japanese food.
Обычно мы заказываем китайскую/японскую еду.

Здесь артикль НЕ ставится.

4. Артикль — the — ставится, когда речь идет о конкретной группе людей определенной национальности:

Примеры: русские, испанцы, китайцы и т.д.

Испанцы выиграли Кубок мира ФИФА. The Spanish won the FIFA world cup.

У китайцев обычно темные волосы, в то время как финны, обычно, светловолосые.
The Chinese typically have dark hair, while the Finns typically have fair hair.

Бельгийцы, которых я встретил, были студентами научного факультета.
The Belgians I met were science students.

5. Постановка артикля зависит от того, какое окончание у национальности.

У национальностей, которые имеют окончания -ian-ean- ставится артикль.

Примеры: an American, a Canadian, an Australian, a Russian.

He is an Italian. Он итальянец.
She is an Egyptian. Она египтянка.
I’m a Canadian. Я — канадец.

I’m an African. Я — африканец.
A Mexican named Frida was an extraordinary artist.
Мексиканка по имени Фрида была необыкновенным художником.

НО! если национальность имеет окончание -ish-ese- артикль НЕ используется!
Правильно будет сказать:

He is British. Он британец/англичанин.
She is Japanese. Она японка.
You are Dutch. Ты голландец.
I’m Chinese. Я китаец.

Во множественном числе вышеуказанные национальности пишутся с определенным артиклем — the —

The Brits. Британцы/Англичане.
The Japanese. Японцы.
The Dutch. Голландцы.
The Chinese. Китайцы.

6. Артикль ставим, когда надо сказать: москвич, парижанин, нью-йоркец, лондонец и т.д.

Примеры: a Muscovite, a Parisian, a New Yorker, a Londoner..

Во множественном числе артикль НЕ указывается.

Muscovites celebrate Maslenitsa. Москвичи празднуют Масленицу.
Why Londoners love London. Почему лондонцы любят Лондон.
New Yorkers are helpful and kind. Нью-Йоркцы отзывчивы и добры.

Как правильно: ‘American people’ или ‘Americans’?

Правильно сказать: Americans.

Когда артикль не ставится перед национальностями — примеры

1. Артикль НЕ ставится, когда есть национальное обозначение объектов во множественном числе.

American movies are very popular in Russia. Американские фильмы очень популярны в России.

There are many Russian immigrants in the US. В США много русских иммигрантов.

Different American regions have different accents. В разных регионах Америки разные акценты.

2. Артикль НЕ ставится, когда речь идет о нации в целом.

Americans are constantly working. Американцы все время работают.
Australians like to eat eggs for breakfast. Австралийцы любят есть на завтрак яичницу.

People from Holland are nice. Голландцы приятный народ.
Most Americans hate Trump. Большинство американцев ненавидят Трампа.

Americans speak English differently to the British. Американцы говорят по-английски по-другому, чем англичане.
Compared to Australians or Brits, we don’t speak that fast. По сравнению с австралийцами или британцами мы не говорим так быстро.

Артикль — the — ставится с национальностями, заканчивающимися на -sh, -ch, -ese, — ss

The Japanese are kind to people who visit their country.
Японцы добры к тем, кто посещают их страну.

Why the Swiss are so good at banking?
Почему швейцарцы так хорошо разбираются в банковской деятельности?

The Dutch aren’t very proud of their language.
Голландцы не очень гордятся своим языком.

The Chinese eat a lot of rice.
Китайцы едят много риса.

3. Названия языков используется без артикля.

UK English = British English. Британский английский.
US English = American English. Американский английский.

Is Japanese hard to learn?
Японский язык трудный для изучения?

I sing in German, Latin, Russian, even Swedish and Hebrew.
Я пою на немецком, латинском, русском, даже шведском и иврите.

НО! если указывается название языка полностью: английский язык , французский язык и т.д.. то обязательно указывается определенный артикль -the-

The English language is constantly growing and changing. Английский язык постоянно растет и меняется.
10 reasons I love the French language. 10 причин почему я люблю французский язык.
The official Mexican language is Spanish. Официальный язык Мексики — испанский.

4. Артикль НЕ используется, когда речь идет о странах.*

America is a continent, not a country. Америка — это континент, а не страна.
Canada is the 2nd largest country in the world. Канада является второй по величине страной в мире.

I have several friends in Australia. У меня есть несколько друзей в Австралии.
My cousin lives on Vancouver Island. Мой кузен живет на острове Ванкувер.
I went to Peru for 6 months. Я ездил в Перу на 6 месяцев.

St. Petersburg is known as the Venice of Russia. Санкт-Петербург известен как Венеция России.
In British Columbia we have much milder weather that the rest of Canada.
У нас в Британской Колумбии гораздо более мягкая погода, чем в остальной части Канады.

* НО!
Wonderful to swim in crystal clear water of the Maldives.
Замечательно плавать в кристально чистой воде Мальдив.

I didn’t watch the US elections. Я не смотрел выборы в США.

5. Артикль НЕ ставится, если мы говорим о принадлежности группе людей, объединенных чем-то общим:

Southern people speak slowly. Южане говорят медленнее.
Black people are funnier than white people. Черные/чернокожие забавнее, чем белые.

Why do Americans don’t like blacks? Почему американцы не любят черных?
Many Eastern Europeans speak English. Многие люди из Восточной Европы/восточные европейцы говорят по-английски.

6. Артикль НЕ ставится когда речь идет о принадлежности к той или иной конфессии.
Так же, не добавляется слово «people».

Muslims, Christians, Jews, Hindus и т.д. Мусульмане, Христиане, Евреи, Индусы..

Many Buddhists live in Asia. Многие буддисты живут в Азии.
Christians celebrate Easter. Христиане празднуют Пасху.
Many Jews live in Israel. Многие евреи живут в Израиле.
Hindus are often vegetarian. Индусы часто являются вегетарианцами.

НО!
если нам надо сказать: Он — мусульманин, она — христинка, Он — иудей, ставится артикль — a-/the в зависимости от контекста и правил употребления артиклей.

He is a Muslim. Он мусульманин.
She’s not a Christian. Она не христианка.
Is Mark Zuckerberg a Jew? А Марк Цукерберг еврей?

Надеюсь, тема была полезной, ну а чтобы закрепить результат, предлагаю пройти упражнения по данной теме.

Так же, для тех, работает над акцентом, прослушайте

Приветствую, мои дорогие читатели.

Я знаю, что обычно я начинаю с другого, но сегодня у меня для вас сразу же есть задание. Я хочу, чтобы вы посмотрели на эти предложения и сказали мне, в чем же здесь разница.

Tommy sat down on a chair while waiting for his turn. - Томи сел на стул пока ждал своей очереди.

Tommy sat on the chair nearest to the door while waiting for his turn. - Томи сел на ближайший к двери стул пока ждал своей очереди.

Вы, наверное, уже заметили, что разница в тех самых артиклях и смыслах, которые они за собой несут. И да, мои дорогие, сегодня нас ждет увлекательное путешествие, где будет важная для нас с вами тема - артикли в английском языке. Я расскажу вам основные правила, дам много примеров, как для детей, так и для взрослых. А также сразу даю вам ссылки на и по теме артиклей.

Что это такое и для чего это используют?

Давайте определим сразу: артикль - это то, что всегда должно быть перед существительным. Он, если говорить очень грубо, определяет существительное, чтобы нам было лучше понятно, о чем говорится.

Какие они бывают и с чем они используются?

Всего их бывает три: а, an и the .

И их использование зависит от того, какое затем последует существительное. В английском языке существительные бывают двух видов:

  • Исчисляемые - те, которые мы можем посчитать. Например:

Pen -ручка

Earring - сережка

  • Неисчисляемые - те, которые сосчитать мы не можем. Например:

Sugar - сахар

Water - вода

Чтобы понять, когда используются артикли, нам нужно еще вспомнить, что существительные бывают единственного числа (diamond - бриллиант) или множественного числа (diamonds - бриллианты).

И теперь, чтобы вам было абсолютно понятно, вот вам table с примерами, где вы наглядно можете увидеть, где и с чем они используются.

Братец «a»

Этот артикль также носит совсем не гордое название «неопределенный » (). Все потому, что он ставится обычно перед предметами, которых много во всем мире. И используется он только с существительными, которые можно посчитать, да и то если они в единственном числе. То есть, если чего-то много, а вам нужно упомянуть что-то одно - необходимо употребление именно этого артикля. Давайте разберемся на примерах:

This morning I bought a magazine. - Сегодня утром я купил журнал. (Не какой-то определенный журнал, а один из тех, что были в магазине).

I had a sandwich for lunch. - На обед у меня был сэндвич. (Какой-то один сэндвич).

My sister has got a job . - Моя сестра получила работу. (Одну из существующих работ во всем мире).

Кстати, у артикля «а» есть маленький скромный брат, который появляется довольно редко - перед словами, начинающимися на гласные буквы. Это - «an». Цель у него та же, поэтому не бойтесь - не запутаетесь.

I’ve got an apple and an orange with me. - У меня с собой яблоко и апельсин.

Братец «the»

Артикль the, он же носит название определенный , используется, когда мы знаем предмет, о котором пойдет речь. Рядом с ним спокойно уживаются исчисляемые и неисчисляемые существительные как в единственном, так и во множественном числе (О нем вы можете больше узнать ).

Кроме того, очень часто он используется с географическими названиями и устойчивыми выражениями, которые нужно просто выучить. Но важно помнить, что везде, в том числе и в названиях мест, есть свои исключения, которые мы с вами будем учить отдельно (Заходите , чтобы узнать об этом ).

Rosy doesn’t feel well. She went to the doctor . - Рози плохо себя чувствует. Она пошла к врачу. (К врачу, которому она обычно ходит).

Did Molly get the job she applied for? - Молли получила работу, на которую подавала заявку? (Именно та работа, на которую она подавала заявку).

Когда его нет совсем?

Ну, хорошо, - скажете вы. - Когда употребляются эти артикли, мы поняли. Но ведь не всегда мы используем только их!

И здесь вы будете правы, потому что английский язык подготовил нам маленький тест и создал такие случаи, когда артикль и не нужен вовсе. И такое явление даже получило свое название - нулевой артикль . Употребление его в основном связано с исключениями из предыдущих правил. Или если у нас в речи используются имена собственные (Tom, Mary, Ritha) или какие-либо понятия в целом.

Apples grow on the trees. - Яблоки растут на деревьях. (Вообще все яблоки как вид).

Tom bought a bike. - Том купил себе мотоцикл. (Перед именами собственными артикль не ставится).

Есть еще и ситуации, когда перед существительным ничего не нужно ставить. Это происходит после местоимений (my, our, his, this, that и др.).

Кстати, мои дорогие, завершив урок с правилами, никогда не забывайте попрактиковаться. У меня для вас есть , которые помогут надолго закрепить новый материал. Вы можете также , который поможет запомнить правила употребления артиклей надолго. Конечно, артикли - не самые простые правила для детей, будь то 2 класс, или же 8 класс. Да и взрослые обычно тоже мучаются с ними. Но с моей помощью, я надеюсь, вы сможете быстрее в них разобраться.

Не забывайте, что получать новости моего блога вы можете намного быстрее, просто подписавшись на рассылку. Будьте первыми в курсе всех важных событий.

Артикли в английском языке a/an и the указывают на степень определенности предмета в данном контексте или в общем. В русском языке они, как служебные слова, отсутствуют и с английского не переводятся, но иногда могут «встречаться» во фразах типа: «Я знаю одну девушку. Эта девушка учится в нашей школе.» Или: «Один мальчик очень любил читать. Нашел этот мальчик однажды одну очень интересную книгу...»

Поэтому на интуитивном уровне порой мы также употребляем слова «один/ одна/ одно/ одни», когда первый раз упоминаем о предмете, и «этот/ эта/ это/ эти» при повторном его использовании в речи. Особенно часто это можно встретить в сказках: «Жил-был один старик...»

Употребление артиклей в английском языке

Правильное употребление артиклей в английском языке часто вызывает сложность. Существуют, конечно, правила использования тех или иных артиклей - а/ an, the, нулевой артикль , но поскольку носители языка доверяют, прежде всего, своей интуиции и логике, то, поставив себя на их место и попробовав мыслить как они, мы могли бы существенно облегчить задачу.

Что же представляет собой эта определенность / неопределенность?

I have bought a dog. - Я купил собаку. В данном контексте Вы впервые говорите о собаке, под этим подразумевается «какую-то собаку, одну из многих», слушателю пока не ясно о какой конкретно собаке идет речь, поэтому в этом примере употребляем неопределенный артикль -а .

The dog is very cute. - Собака очень милая. Теперь Вы уже говорите о «конкретной собаке - той, что Вы купили. Слушатель уже понимает, что речь идет именно о вашей собаке, поэтому здесь уже определенный артикль -the . Другими словами, как в «бородатом» анекдоте об английском для «новых русских»: артикль -а - означает «типа», а -the - «конкретно», т. е. какой-то один из многих или конкретный пример.

Таблица артиклей в английском языке

Систематизировать всё выше сказанное поможет таблица артиклей в английском языке .

The

Предмет упоминается в данном контексте повторно: I have an interesting idea. У меня есть интересная идея. Wow, tell me about the idea, please! Уау, расскажи мне об этой идее, пожалуйста.)
Предмет или лицо единственное в данной обстановке: The actress is on the scene. Актриса находится на сцене. (на определенной сцене)
Перед существительным стоит порядковое числительное: He is on the second floor. Он на втором этаже.
Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени: She is the most beautiful girl, I`ve ever seen. (Она самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
Существительное обозначает вещество в определенном количестве или определенном месте, в данной обстановке: Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста.
Where is the water? Где вода?
Существительное единственное в своем роде:> the sun, the moon, the sky, the universe, the earth
С названием стран, включающими такие слова как republic, union, kingdom, states, emirates, а также с названиями стран во мн.ч.: the German Federal Republic
the United Arab Emirates
the Philippines
Перед названиями океанов, морей, рек, горных цепей, групп островов, пустынь: the Atlantic, the Pacific ocean, the Nile, the Bahamas, the Alps
Со сторонами света The South, the North
Существительное обозначает целый класс предметов: The giraffe is the tallest animals. Жираф – самое высокое животное.
После слов one/some/many/most/both/all of Some of the mistakes are very bad.
Некоторые из ошибок очень грубые.
Перед семейной фамилией во мн.ч.: The Smiths have moved to another town. Смиты переехали в другой город.

A/An

При первом упоминании о предмете: A man is waiting for you. Вас ждет мужчина. (какой-то)
Если речь идет о неопределенном количестве: I can bring a coffee to your friend. Я могу принести кофе твоему другу.
С названиями профессий: He is an engineer. Он инженер.
В именной части составного сказуемого: She is a smart girl.
При принадлежности предмета к классу однородных предметов: There is a bee in the cup. В чашке пчела. (а не муравей).
В устойчивых сочетаниях типа: what a..
a little
a few
a lot of
as a rule
as a result
for a while
to be in a
to have a
to see a
there is a
What a lovely day!
I`d like to say a few words.
I have a little free time.
I have a lot of friends.
Перед словами such, quite, rather, most (в значении «очень»): He is quite a young man. Он довольно молодой человек.
Если можно заменить артикль словом «один». : There is a flower in the garden.
Там есть цветок в саду.
Там есть один цветок в саду.

Нулевой артикль:

Перед существительными с определениями (местоимения, числительные, имена собственные в притяжательном падеже.): My mother works here. Моя мама работает здесь.
Tom`s bag. Сумка Тома.
При обобщении во мн.ч. перед исчисляемыми существительными: Apples are my favorite fruits.
Яблоки - мои любимые фрукты.
Перед существительными в качестве определения: guitar lessons – уроки игры на гитаре
Перед названиями стран, континентов, городов, улиц: Germany, Poland, London, Hyde Park, High Street
Перед абстрактными (неисчисляемыми) существительными: This is important information. Это важная информация.
Перед именами и фамилиями людей: His name is Lee.
В сочетаниях наречного характера: for breakfast, at lunch, to dinner, at night, by bus, on sale, in fact, from time to time, from school, to work, at work, from work…

Если по теме артикли в английском языке у Вас все еще остались вопросы - разобраться Вам поможет Double You Studio - школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское).

Бич всех русскоязычных - это артикли. В то время как любому европейцу это понятно и очевидно, нашему брату всегда кажется, что англичане специально придумали такие коротенькие слова, чтобы запутать и ввести в заблуждение. Но все гораздо проще, чем кажется.

Да, в английском (и почти любом другом) языке существительное не существует без какого-нибудь определяющего слова. Будет ли это артикль, прилагательное, местоимение - не суть. Главное, что мы с Тамарой ходим парой существительному нужна пара: a cat , my cat , that cat , big cat .

Теперь хорошая новость: артиклей только два. Неопределенный a и определенный the . Правда, есть еще одна вариация - an . Но это чисто фонетическая фишка: нельзя сказать a apple (попробуйте сами - ощущение заикания гарантируется), поэтому и говорят an apple . А теперь несколько нюансов.


3.1.1 Неопределенный артикль
(The Indefinite Article)

Употребляется тогда, когда неважно/неизвестно (нужное подчеркнуть), о каком предмете идет речь:

Take a pen . - Возьмите ручку.

Это значит, что вас просто просят взять ручку. Никаких скрытых смыслов и намеков. Сравните:

Take the pen. - Возьмите ЭТУ/ТУ ручку.

Здесь уже понятно, что взять нужно определенную ручку и никакую более. Например, ту, которая хуже пишет (чтобы себе получше досталась).

Образовался неопределенный артикль от числительного one (один), а вовсе не от первой попавшейся буквы английского алфавита , как вы могли подумать. Поэтому легко запомнить, что употреблять его нужно ТОЛЬКО с исчисляемым существительным в единственном числе (вы же не скажете, что у вас есть одна деньга). Такой артикль указывает на КЛАСС предметов, не выделяя какой-то конкретный объект.

I have got a dog .
Но: I have got dogs.

3.1.2 Определенный артикль (The Definite Article)

В отличие от своего собрата образовался от указательных местоимений (this, that, these, those). Поэтому может использоваться с существительными как множественного числа, так и единственного.

The man is rather angry. - Этот мужик довольно злой.
The bus near the green house is not yours! - Тот автобус возле зеленого дома не твой!
The girls in our group are so kind . - Девчонки из нашей группы такие добренькие. (имеются в виду именно девочки из группы)

3.1.3 Неопределенный артикль vs определенный

С одной стороны кажется, что все понятно даже из названия артикля: неопределенный для некоего предмета, а определенный - для конкретного. Тем не менее, имеются нюансы.

Когда ставим НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль:

. Существительное является частью именного сказуемого (спокойствие! Можно, конечно, порыться в Википедии. Но достаточно знать хотя бы о том, что после любой из форм глагола to be , to have используется артикль a )
I am a teacher . This is a lamp. There is a dress in her hands. She was a beautiful girl.

. В значении «один».
I need an hour to be ready . - Мне нужен 1 час, чтобы быть готовым.
I can t say a word . - Не могу сказать ни одного слова.

. Существительное обозначает класс предметов/живых существ/людей. Обычно переводится как любой/всякий.
A student can get up quickly when he really needs it . - Любой студент встанет утром быстро, если ему это действительно нужно.
A child will be happy to have a new toy. - Всякий ребенок порадуется новой игрушке.

. Перед названием профессии.
My father, a teacher of German, is rather furious today.

. В восклицательных предложениях и усилительных конструкциях после what , such , quite , rather :
She is such a pretty girl! Она такая хорошенькая!
What a nasty child! Что за невозможный ребенок!
It was quite a nice day. День был довольно хорош.

Когда ставим ОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль:

Если по ситуации ясно, что речь идет о конкретном предмете.
Look at the woman! Her dress is so bright! - Посмотри на ту женщину. Ее платье такое яркое!
Where is the book ?!! - Ну и где (эта) книга?
Take the flowers and go away! - Забери свои цветы и проваливай!

Если в разговоре уже упоминался этот объект.
When I came home there was a woman in the hall. Later I found out that the woman was my aunt. Когда я пришел домой, в холле была какая-то женщина. Позже я узнал, что эта женщина - моя тетя.

Если есть уточнение/определение, выделяющее объект среди других.
The car of my boyfriend is not good enough. - Машина моего друга не так хороша.
Show me the letter in your hands ! - Ну-ка покажи-ка мне письмо, которое в твоих руках.

Если объект - единственный в своем роде: the sun , the Earth .

Если нужно обозначить весь класс объектов сразу:
The cat is independent. - Кошка - независимо есущество.
The apple-tree grows in Russia as well. - В России тоже растут яблони.


3.1.4 Когда не ставим НИКАКОЙ артикль
(нулевой артикль):

Перед неисчисляемыми абстрактными существительными.
I appreciate kindness . Ценю доброту.

Перед существительными во множественном числе, когда в той же ситуации поставили бы в единственном числе артикль a .
There are books on the table . На столе - (какие-то) книжки.

Перед именами собственными (имена, фамилии, города, улицы, континенты, острова):
I live in Kiev. America was found in 1492.

Но! Перед океанами, морями, реками, водопадами, проливами, странами во множественном числе (например, Филиппины), странами со словами союз/федерация/королевство/республика, а также группами островов/озер употребляется the :
The Netherlands, the Russian Federation, the Black Sea, the Atlantic Ocean.

Перед названиями дней недели, месяцев, времен года.
I like winter.
Let’s go there on Friday

Когда рецепт винегрета в голове, намешаного из артиклей, наконец, известен, предлагаем блюдо хорошенько разжевать. Еще раз простыми словами и наглядными примерами сакцентируем внимание на ключевых моментах употребления определенных и неопределенных артиклей.

Выдохнули? Удалось запутать? Можно проверить, пройдя тест по этой теме и многим другим. Давайте тестироваться и практиковаться:)

Похожие статьи